GRC
Bailly
ἐξ·ορθόω-ῶ, relever, redresser, rétablir, PLAT. Leg. 862 c ; fig. SOPH. Ant. 83 ; PLAT. Tim. 90 d ;
Moy. m. sign. EUR. Suppl. 1083.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
set upright, τὸ πεσόν Pl. Lg. 862c. metaph, set right, correct, τὸν σὸν ἐξόρθου πότμον S. Ant. 83; διεφθαρμένας περιόδους Pl. Ti. 90d; ἤν τι μὴ καλῶς ἔχῃ, γνώμαισιν ὑστέραισιν ἐξορθούμεθα E. Supp. 1083, cf. 1086.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
gerade aufrichten, emporrichten ; τὸ πεσόν Plat. Legg. IX.862c ; herstellen, verbessern, πότμον Soph. Ant. 83 ; τὰς διεφθαρμένας περιόδους Plat. Tim. 90d.
Med. sich bessern, Eur. Suppl. 1083.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)