GRC

ἐξοικίζω

download
JSON

Bailly

ἐξ·οικίζω :
      1
chasser d’une maison ou d’un pays, bannir, THC. 1, 114 ; 7, 76 ; οἴκων, EUR. Hec. 946, de sa maison ; εἰς ἄλλην χώραν, PLAT. Leg. 928 e, exiler dans un autre pays ; fig. ἐξ. χρυσὸν τῆς Σπάρτης, PLUT. Arist. c. Cat. ma. 3, bannir l’or de Sparte ;
      2 p. suite, dépeupler : Λῆμνον ἀρσένων, EUR. Hec. 887, dépeupler Lemnos de sa population mâle ; d’où dévaster : πόλεις, DH. 5, 77, des villes ;

Moy. :
      1 changer de résidence, s’expatrier, AR. Pax 203 ; ESCHN. 17, 31 ; avec ἐκ et le gén. PLUT. Ages. 15 ;
      2 tr. dépeupler, acc. PLUT. Ages. c. Pomp. 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

remove one from his home, eject, banish, Th. 1.114, 6.76; ἐξῴκισέν [με] γάμος οἴκων E. Hec. 948 (lyr.); τινὰς εἰς Ῥώμην Plu. Rom. 24; give notice to quit, BGU 1116.18 (i BC); ἐ. χρυσὸν τῆς Σπάρτης Plu. Comp. Arist. Cat. 3; — Pass. and Med., go from home, emigrate, φροῦδοι… εἰσιν ἐξῳκισμένοι Ar. Pax 197; ἐξῳκίσαντο ib. 203; quit a house or shop, opp. εἰσοικ, Aeschin. 1.124; to be deported, εἰς ἄλλην χώραν Pl. Lg. 929a; τὸν πόλεμον τῆς Ἑλλάδος ἐξῳκισμένον Plu. Ages. 15; metaph, ἡ ἀλήθεια τοῦ νόμου διὰ τὸν φόβον ἐξῳκίσθη was banished, cj. in Gorg. Hel. 16.
dispeople, empty, Λῆμνον ἀρσένων ἐξῴκισαν E. Hec. 887; lay waste, πόλεις D.H. 5.77; — Med., Plu. Comp. Ages. Pomp. 3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

aus der Wohnung, dem Wohnsitze vertreiben ; ἐπεί μ' ἐξῴκισεν οἴκων γάμος Eur. Hec. 946 ; Λῆμνον ἄρδην ἀρσένων ἐξῴκισαν, d.i. entvölkern, 886 ; Ἑστιαιᾶς δὲ ἐξοικίσαντες αὐτοὶ τὴν γῆν ἔσχον Thuc. 1.114 ; εἰς ἄλλην χώραν Plat. Legg. XI.928e, wie Plut. Rom. 24, nach einem andern Lande übersiedeln ; – πόλεις, verwüsten, Dion.Hal. 5.77.
Med. auswandern, Ar. Pax 197, 203 ; ἐξοικίσασθαι Aesch. 1.124 u. Folgde ; ὁ πόλεμος ἐξ Ἑλλάδος ἐξῳκισμένος, der Griechenland verlassen hat, Plut. Ages. 15, der aber auch im Sinne des act. ἀνδραποδίσασθαι Θήβας καὶ μεσσήνην ἐξοικίσασθαι βουλόμενος vrbdt, Kompar. Pomp. et Ages. 3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory