GRC
Bailly
ἐξ·εμέω-ῶ, f. έσω, rejeter en vomissant, vomir, OD. 12, 237 et 437 ; HÉS. Th. 497 ; PLAT. Rsp. 406 d ; abs. AR. Ach. 586, Ran. 11 ; fig. vomir (de l’argent volé), rendre gorge, acc. AR. Ach. 6.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
pf. ἐξεμήμεκα Aristid. Or. 50 (26).5 (v.l. ἐξημεκώς), Hsch. : — vomit forth, disgorge, of Charybdis, ὅτ’ ἐξεμέσειε. Od. 12.237; ὄφρ’ ἐξεμέσειεν ὀπίσσω. ib. 437; aor.1 ἐξήμησε Hes. Th. 497 codd. ; ἐ. τὸ νόσημα Pl. R. 406d; πάντα ἐ. ἀκριβῶς Diocl. Fr. 139; λώπιον μεστὸν ὧν ἐξήμεσε κακῶν IG 4.952.128 (Epid.); metaph, disgorge ill-gotten gains, τὰ τάλαντα Ar. Ach. 6; ἅττ’ ἂν κεκλόφωσί μου Id. Eq. 1148; abs., Lib. Or. 63.22; also νειόθεν ἐξεμέσαι Cerc. 4.55; also of rejecting an opinion, Gal. 5.325. abs., vomit, be sick, Ar. Ra. 11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ἐμέω), ausspeien ; ἐξεμέσειε Od. 12.237, 437, von der Charybdis ; Ar. Ach. 561, u. öfter absolut, sich erbrechen ; ἐξεμέσαι τὸ νόσημα Plat. Rep. III.406b ; Sp.; ἐξεμεθήσεται LXX. Bei Hes. Th. 497 λίθον ἐξήμησε, richtiger ἐξήμεσσε.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. to vomit forth, disgorge , (Odyssey by Homer):—;metaphorically to disgorge ill-gotten gear, (Aristophanes Comicus)
2. absolute to vomit, be sick , (Aristophanes Comicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars