GRC
Bailly
ἐξ·αυτῆς, adv. p. ἐξ αὐτῆς (s.-e. τῆς ὁδοῦ) à l’heure même, sur-le-champ, THGN. 231 ; ARAT. 641 ; POL. 2, 7, 7, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Adv., for ἐξ αὐτῆς [τῆς ὁδοῦ], at once, Thgn. 231, Cratin. 34, Aen.Tact. 22.29, Arat. 641, Plb. 2.7.7, Ev. Marc. 6.25, POxy. 64.3 (iii/iv AD), etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
d.i. ἐξ αὐτῆς, sc. ὥρας, von Stunde an, sofort, gleich darauf ; Theogn. 231 ; Cratin. B.A. 94 ; Arat. 641 u. sp.D.; auch Pol. 2.7.7 u. oft, wie Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐξ-αυτῆς
(a κοινή word, = ἐξ αὐτῆς τ. ὥρας)
at once, forthwith: Mrk.6:25, Act.10:33 Act.11:11 Act.21:32 Act.23:30, Php.2:23.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars