GRC

ἐξατμίζω

download
JSON

Bailly

ἐξ·ατμίζω :
      1
faire évaporer, ARSTT. Meteor. 1, 11, 3, etc. ;
      2 intr. s’évaporer, ARSTT. Meteor. 4, 6, 5 ;

Moy. s’évaporer, ARSTT. Meteor. 4, 10, 5, etc. ; G.A. 5, 3, 8.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

turn into vapour, draw up as vapour, ἐκ τῆς γῆς τὸ ὑγρόν Arist. Mete. 347b27, cf. 355a18, Aret. SD 1.16; — Pass., evaporate, Arist. Mete. 388a29, Ph. 2.508, Gal. 6.536. intr. in Act., = Pass., Arist. Mete. 383a16, al., GA 782a29.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

verdunsten lassen, von der Sonne, τὸ ὕδωρ Arist. Meteor. 2.2. – Pass., aus-, verdampfen, ib. 4.10, oft, u. A., u. so auch im act. intr. Arist. gen.an. 5.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory