GRC

ἐξαγκωνίζω

download
JSON

Bailly

ἐξ·αγκωνίζω :
      1
se mettre les poings sur les hanches, AR. Eccl. 259 ;
      2 lier les mains derrière le dos, DS. 13, 27 ; Exc. 527, 65 ; fig. PHIL. 2, 128.

Étym. ἐξ, ἀγκών.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

nudge with the elbow, Ar. Ec. 259.
bind one΄s hands behind his back, D.S. 34.2, Ph. 2.564; ἐξηγκωνισμένος D.S. 13.27; metaph, ἐξηγκωνισμένος τὸν λογισμόν Ph. 2.128.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) die Ellenbogen einstemmen u. sich so entgegenstellen, Ar. Eccl. 259.
2) die Hände auf den Rücken binden, DS. 13.27 ; übertr., ἐξηγκωνισμένος τὸν λογισμόν, befangen, Philo.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory