GRC
Bailly
ἐξ·έδρα, ας (ἡ) :
I emplacement couvert avec sièges devant la maison, DL.
8, 19 ; au pl. pièces à l’extrémité de la maison, EUR.
Or. 1449 ; II.1 salle de réunion dans les gymnases, VITR.
5, 11 ; 2 à Rome, salle des séances du sénat,
dans le théâtre de Pompée, PLUT.
Brut. 14, 17.
Étym. ἐξ, ἕδρα.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, hall or arcade furnished with recesses and seats, in the gymnasia, E. Or. 1449 (anap.), Men. Kon. 10, IPE 1². 182 (Olbia), IG 12(3).1091 (Melos), BGU 931.26 (i AD), etc. ; in the schools of Philosophers, Phld. Acad. Ind. p. 100M., Str. 17.1.8, Cic. Fin. 5.2.4, Vitr. 5.11.2; in a private house, Gal. 14.18.
bench, seat, in front of a house, D.L. 4.19; any public bench, Str. 13.4.5, D.Chr. 28.2; belvedere, Nic.Dam. Fr. 1J.
parlour or saloon, LXX Ez. 40.44, Cic. Orat. 3.5.17, ND 1.6.15, Vitr. 6.7.3, 7.3.4, POxy. 912.13 (iii AD); the hall in Pompey΄s theatre at Rome, where the Senate met, Plu. Brut. 14, 17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, ein Sitz draußen, bes. ein bedeckter Gang vor dem Hause, mit Sitzen versehen ; Eur. Or. 1449 u. Sp., wie DL. 3.19 ; vgl. Poll. 1.79 ; späterer Ausdruck für παστάς, 7.122 ; Harp. v. λέσχη. Bei den Römern ist exedra bes. ein Gesellschaftszimmer, Cic. Or. 3.5, N.D. 1.6, vgl. Vitruv. 5.11, 7.9 ; Gemach übh., Varr. R. R. 3.5 ; Plut. Brut. 14, 17 nennt so die Halle am Theater des Pompejus, wo sich oft der Senat versammelte.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
Lat. exhedra, a hall or arcade in the gymnasia, a sort of cloister , (Euripides) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars