GRC

ἐντυπόω

download
JSON

Bailly

ἐν·τυπόω-ῶ [ῠ] empreindre dans : μορφήν, PLUT. Per. 31, graver une image (p. opp. à ἐκτυπόω, sculpter en relief) ; τι νομίσματι, ARSTT. fr. 527 ; ou ἐς νόμισμα, DC. 47, 25, graver qqe ch. sur une monnaie ; fig. τὸ ἰδίωμα τῇ λέξει, LGN 10, 6, marquer dans son style l’empreinte de son esprit ;

Moy. graver (qqe ch. de soi) dans ou sur : τὸ ἑαυτοῦ πρόσωπον, ARSTT. Mund. 6, 29, ses propres traits.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

carve or mould in or upon, τῷ νομίσματι ἐνετύπωσεν ἀπήνην Arist. Fr. 568; ἐς τὰ νομίσματα ξιφίδια δύο D.C. 47.25; ἄγαλμα Plot. 5.8.6; also of a painter, APl. 4.282 (Pall.); metaph, σχῆμα τῇ ψυχῇ ἐντετύπωκεν ὁ θεός Ph. 1.106; — Med., Φειδίαν ἐν μέσῃ τῇ ἀσπίδι τὸ ἑαυτοῦ πρόσωπον ἐντυπώσασθαι Arist. Mu. 399b35; — Pass., Aristeas 67; τύλοι ἐντετυπωμένοι Dsc. 2.43; to be imprinted, of a birth-mark, Jul. Or. 2.81c; also, to be flattened by pressure, Gal. UP 4.7, Hippiatr. 38; metaph, ἐντετύπωται ταῖς θύραις is like a piece of carving on the doors, Philostr. VA 8.7.11. metaph, τὸ ἰδίωμα τῇ λέξει ἐ. Longin. 10.6.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darin ein-, abdrücken, einprägen ; τὴν αὑτοῦ μορφὴν ἐνετύπωσε Plut. Pericl. 31 ; ἐς τὰ νομίσματα ξιφίδια δύο ἐνετύπου DC. 47.25 ; von der Malerei Pallad. 93 (Plan. 282); νόμισμα Poll. 3.86. – Med., in derselben Bdtg, φασὶ τὸν Φειδίαν τὸ ἑαυτοῦ πρόσωπον ἐντυπώσασθαι Arist. mund. 6 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐν-τυπόω, -ῶ
(< τύπος), [in LXX for פִּתּוּחַ, Exo.39:30) A * ;]
to imprint, engrave: pass. ptcp., with dative, 2Co.3:7.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory