GRC

ἐνταφιάζω

download
JSON

Bailly

ἐν·ταφιάζω [τᾰ] préparer l’ensevelissement, ANTH. 11, 125 ; PLUT. M. 995 c ; SPT. Gen. 50, 2 ; NT. Matth. 26, 12 ; Joh. 19, 40.

Étym. ἐντάφιος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

prepare for burial, lay out, LXX Ge. 50.2, Ev. Matt. 26.12, Plu. 2.995c, AP 11.125; metaph, τὴν τυραννίδα τῇ πόλει Plu. Dio 44; — Med., τὸ λοιπὸν ἐντεταφιασμένος περιπατεῖ Phld. Mort. 38.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

den Toten bestatten, einbalsamieren ; Ep.adesp. 26 (XI.125); Plut. u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐνταφιάζω
[in LXX: Gen.50:2 (חָנַט; cf. ἐνταφιαστής, Gen.50:2 for רָפָא; see Deiss., BS, 120 f.; MM, Exp., xiii)* ;]
a κοινή word (Deiss., LAE, 723),
to prepare for burial: Mat.26:12, Jhn.19:40.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory