GRC

ἐνερείδω

download
JSON

Bailly

ἐν·ερείδω :
   I tr.
      1
appuyer sur : ὦμον, A.RH. 1, 1198, appuyer son épaule sur qqe ch. ;
      2 p. ext. fixer ou enfoncer dans : τι ὀφθαλμῷ, OD. 9, 383, qqe ch. dans l’œil ; βέλος τοῖς ὀστέοις, PLUT. M. 341 d, un trait dans les os ; fig. fixer (ses regards, son attention) sur, dat. PLUT. M. 586 c ; LUC. Nigr. 7 ;
   II intr. s’appuyer sur, dat. DIOSC. 3, 26 ;

Moy. :
      1 appuyer sur : πέτρᾳ γόνυ, THCR. Idyl. 7, 7, appuyer son genou sur une pierre ;
      2 s’appuyer sur, dat. A.RH. 1, 428.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

thrust in, μοχλὸν… ὀφθαλμῷ ἐνέρεισαν Od. 9.383; δακτύλους Hp. Art. 34; βέλος ἐνερεισθὲν τοῖς ὀστέοις Plu. 2.344c; apply, ἐν δὲ πλατὺν ὦμον ἔρεισεν A.R. 1.1198; metaph, μὴ ἐνέρειδε μηθένα Sammelb. 5905; fix upon, τὴν ὄψιν τινί Plu. 2.586d; τοὺς ἄκμονας τῷ τραχήλῳ Ant.Lib. 28.4; τὸν θυμόν τισι Oenom. ap. Eus. PE 5.34; τὴν ψυχήν Luc. Nigr. 7; — Med., ἐνερεισάμενος πέτρᾳ γόνυ his own knee, Theoc. 7.7, cf. Orph. A. 1090. intr., lie in or on, τὰ ἐνηρεικότα στομάχῳ adherent to…, Dsc. 3.23; — Med., πεσὼν ἐνερείσατο γαίῃ A.R. 1.428.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἐρείδω),
1) hineinstämmen, -stoßen ; μοχλὸν ὀφθαλμῷ, den Pfahl in des Zyklopen Auge hineinstoßen, Od. 9.383 ; übertr., τὴν ψυχήν, den Geist auf Etwas fest hinrichten, Luc. Nigr. 7, wie ὄψιν τινί Plut. gen. Socr. 17. – Pass., βέλει ἀπὸ τόξου τὸ στέρνον ἐνερεισθέντι, hineingeschnellt, Plut. Alex. fort. I.2. – Med., sich auf Etwas stützen ; γαίῃ Ap.Rh. 1.428 ; ἐνερεισάμενος πέτρᾳ γόνυ, sein Knie, Theocr. 7.7.
2) intr., sich darauf werfen, darin festsetzen, ἐνηρεικότα στομάχῳ Diosc.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory