GRC

ἐνεργάζομαι

download
JSON

Bailly

ἐν·εργάζομαι (ao. ἐνειργασάμην) :
      1 exercer un métier dans, dat. POL. 10, 8, 7 ; p. suite, trafiquer de, dat. DÉM. 1087, 22 ;
      2 p. ext. opérer dans, produire dans, faire naître dans : τι ἔν τινι, HPC. V. Mos. 18 ; τί τινι, XÉN. Mem. 3, 10, 6, qqe ch. dans qqn ; ἡ τοξῖτις ἐνεργάζεται τῷ βέλει κίνησιν, PHIL. BYZ. la corde imprime au trait son mouvement ; ἐν. εὔνοιαν ἔν τινι, POL. 6, 2, 15, δέος τινί, DÉM. 1396, 22, faire naître de bons sentiments, la crainte, dans l’âme de qqn ; au pass. (ao. ἐνειργάσθην) être créé ou placé dans, XÉN. Mem. 1, 4, 5.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

make or produce in, ἡ φορὰ τῆς τοξίτιδος ἐ. τῷ βέλει κίνησιν Ph. Bel. 68.41; τι ἐν τῷ σώματι v.l. for ἀπ- in Hp. VM 22; τι τοῖς ἀνδριᾶσιν X. Mem. 3.10.6; τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις [τῇ Σπάρτῃ] ib. 4.44.15; πολλοῖς ἔρωτα Gorg. Hel. 18; [δόξαν] ib. 13; ἔκπληξιν Pl. Phlb. 47a; ἐπιστήμην Chrysipp. Stoic. 2.39; δέος τοῖς πολίταις D. 60.25; μοχθηρὰς συνηθείας τινί Id. 61.3; εὔνοιαν ἐν πᾶσι Plb. 6.11a. 7, cf. Ph. 2.89, etc. ; aor.1 ἐνειργάσθην in pass. sense, to be made or placed in…, X. Mem. 1.4.5.
work for hire in, of harlots, αἱ ἐνεργαζόμεναι παιδίσκαι Hdt. 1.93; ἐ. τῇ οὐσίᾳ trade with the property, D. 44.23; ἁλιεῖς ἐνειργασμένοι τοῖς τόποις Plb. 10.8.7.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(ἐργάζομαι), darin machen, arbeiten ; τὸ ζωτικοὺς φαίνεσθαι, πῶς τοῦτο ἐνεργάζει τοῖς ἀνδριᾶσιν Xen. Mem. 3.10.6, wie arbeitest du das Leben in die Bildsäulen hinein ? wie τὸ πείθεσθαι τοῖς νόμοις – τῇ πόλει 4.4.15 ; ἔκπληξιν Plat. Phil. 47a ; προθυμίαν τοῖς ἀνθρώποις Pol. 5.64.7 ; ἁλιεῖς ἐνειργασμένοι τοῖς τόποις, dort beschäftigt, 10.8.7 ; auch εὔνοιαν ἔν τινι, 6.2.15 ; – τῇ οὐσίᾳ, mit dem Vermögen Geschäfte machen, Erwerb treiben, Dem. 44.23 ; sc. ἐν οἰκήματι, von Buhldirnen, Her. 1.93 ; – pass., γλῶσσα τούτων γνώμων ἐνειργάσθη Xen. Mem. 1.4.5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory