GRC

ἐνεικονίζω

download
JSON

Bailly

ἐν·εικονίζω (seul. prés.) représenter dans, STOB. Ecl. 1, 334 ;

Moy. réfléchir comme dans un miroir : τί τινι, PLUT. M. 40 d, une chose dans une autre.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

impart form to, τὰς ἀμόρφους ὕλας Placit. 1.10.1; — Med., have portrayed in a thing, τοὺς ἑαυτοῦ [λόγους] τοῖς ἑτέρων ἐνεικονίζεσθαι Plu. 2.40d; represent as by an image, Simp. in Ph. 1355.11; τὸ θεῶν κάλλος δι’ ἐγκοσμίων εἰδῶν Hierocl. in CA 23 p. 468M., cf. Procl. Inst. 152; — Pass., find a place in a metaphor or piece of symbolism, Id. in Prm. pp. 480, 503 S.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darin abbilden, Stob. ecl. phys. 13.1. – Med., sein Bild hineinbringen, sich spiegeln, τοὺς ἑαυτοῦ λόγους τοῖς ἑτέρων, seine Reden in denen Anderer abspiegeln, Plut. audit. 5.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory