GRC

ἐναυγάζω

download
JSON

Bailly

ἐν·αυγάζω :
   I tr.
      1
faire briller (du feu) acc. LYC. 71 ;
      2 éclairer, illuminer (des ténèbres) acc. PHIL. 1, 146 ;
   II intr. briller dans, EL. N.A. 1, 58 ;

Moy. se montrer, PHIL. 1, 422.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

illuminate, τὴν ἀχλὺν τῆς ψυχῆς Ph. 1.52; — Pass., Id. 2.300. intr., shine, be seen, ἐναυγάζοντος λύχνου Ael. NA 1.58.
behold, Lyc. 71; — so in Med., Ph. 1.449, 471; — Pass., ib. 422.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

darin beleuchten, erhellen, Philo ; anzünden, πῦρ, Lycophr. 71 ; intr., darin leuchten, Ael. H.A. 1.58 ; med., Schol. Pind. I. 4.73.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory