GRC
Bailly
ἐν·απολαμϐάνω, enfermer dans, avec εἰς et l’acc. PLAT. Tim. 84 d ; ou ἐν et le dat. ARSTT. Phys. 4, 6, 3 ; au pass. avec le dat. seul, DS. 1, 7.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
cut off and enclose, intercept, [τὸν ἀέρα] ἐν ταῖς κλεψύδραις Arist. Ph. 213a27, cf. Onos. 21.5; ἓξ ζῴδια Ph. 2.153; — Pass., εἰς τὸ μέσον ἐ. Pl. Ti. 84e; [μῦς] ἐναποληφθεῖσα ἐν ἀγγείῳ Arist. HA 580b11; [ἀὴρ] ἐ. Id. Cael. 294b27, cf. Pr. 868b25, Epicur. Nat. 2.993.1; ἐ. τῇ δίνῃ to be involved in it, D.S. 1.7.
Astrol., annul by adverse influence, Vett.Val. 112.14 (Pass.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(λαμβάνω), darin einschließen ; εἰς τὸ μέσον Plat. Tim. 84d ; ἐν ἀγγείῳ Arist. H.A. 6.37 ; pass., ἐναποληφθῆναι τῇ πάσῃ δίκῃ, mit davon ergriffen werden, DS. 1.7.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)