GRC
Bailly
ἐν·ακμάζω, être dans sa fleur, dans sa force, dans toute sa vigueur, en parl. de fleurs, EL. V.H. 3, 1, etc., de feu, EL. N.A. 2, 8, etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
= εἶναι ἐν ἀκμῇ, τὰ ἐνακμάζοντα ἄνθη Ael. VH 3.1; of fire, rage, Id. NA 2.8; of cold, ib. 16.26; metaph, τῆς ἐπιθυμίας ἐνακμαζούσης αὐτῷ Chor. in Hermes 17.216; abs., Agath. 5.18.
flourish in, πάθος ἐ. τῇ Ἑλλάδι Max.Tyr. 25.1; βασιλείοις ὅροις Him. Or. 7.16; ταῖς Ἑλληνικαῖς Procop.Gaz. Pan. 501.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
in der Blüte sein, darin blühen, träftig sein, Sp., bes. Ael.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)