GRC

ἐμφυσιόω

download
JSON

Bailly

ἐμ·φυσιόω-ῶ (ao. ἐνεφυσίωσα) [ῡ] souffler dans, inspirer, CLÉM. 897 ; SPT. 1Esdr. 9, 48 ; au pass. être gonflé ou rempli (de joie) SPT. 1Esdr. 9, 55.

Étym. ἐν, φ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

ἐμ·φυσιόω-ῶ [ῠ] faire naître dans, dat. HPC. Lex. 2, 19 ; XÉN. Lac. 3, 4.

Étym. ἐν, φύσις.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< φύσις) inspire, infuse life into, τὴν ἀνάγνωσιν LXX 1 Es. 9.48 ; — Pass., to be inspired, τοῖς ῥήμασιν ib. 55.
implant, instil into, τὸ αἰδεῖσθαι ἐμφυσιῶσαί τινι X. Lac. 3.4; ἐνεφυσίωσαν τοῖς γινομένοις ἐξ ἑαυτῶν τὴν βούλησιν τοῦ θεοῦ Michel 855.9 (Magn. Mae.) ; — Pass., μάθησις δεξιῶς ἐμφυσιωθεῖσα Hp. Lex 2; ἵνα ἐμφυσιῶται ἑκάστῳ τὸ κάλλιστον Charond. ap. Stob. 4.2.24; ἐμπεφυσιωμένη κακία Diog. Ep. 28.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

= ἐμφύω, einpflanzen ; τὸ αἰδεῖσθαι, Scheu einflößen, Xen. Lac. 3.4 ; pass., Hippocr.; ἵν' ἐμφυσιῶται ἑκάστῳ τὸ κάλλιστον τῆς ἀρετῆς Charond. Stob. fl. 44.40.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

Pape

[ῡ], = ἐμφυσάω, übertr., stolz machen, LXX.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to implant, instil into , (Xenophon Historicus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory