GRC

ἐμπνευματόω

download
JSON

Bailly

ἐμ·πνευματόω-ῶ [ᾰ]
      1 remplir de vent, gonfler, DIPH. (ATH. 54 d) ; TH. Ign. 17 ;
      2 au pass. être poussé par le vent, LUC. Lex. 15.

Étym. ἐν, πνεῦμα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

inflate, in Pass., Thphr. Ign. 17, Anon. Lond. 27.13, Sor. 2.31, etc. ; to be filled by the wind, of sails, Luc. Lex. 15.
cause flatulence, Diph. Siph. ap. Ath. 2.54d, Dsc. 2.173; — Pass., suffer from flatulence, Gal. 16.833. Pass., to be asthmatic, Id. 7.959.
fill with the breath of life, σῶμα PMagLeid. W. 7.15; ἐ. τινὰ θείου πνεύματος PMagPar. 1.966. intr., to be inspired, show genius, Apollon.Cit. 3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

mit Wind, Luft anfüllen, Sp., blähen, Ath. II.54d ; anhauchen, anblasen, z.B. vom Feuer ; bei Luc. Lexiph. 15, ἐμπεπνευματωμένου ἀκατίου, vom Winde fortgetrieben.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory