GRC

ἐμπιπίσκω

download
JSON

Bailly

ἐμ·πιπίσκω [πῐπ] (f. ἐμπίσω, ao. pass. ἐνεπίσθην) donner à boire, abreuver, PD. fr. 77 ; NIC. Al. 519 ; au pass. être bu, NIC. Th. 624 ;

Moy. (inf. ao. ἐμπίσασθαι) s’abreuver de, dat. NIC. Th. 573.

Étym. ἐν, π.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. ἐνέπισα Pi. Fr. 111.1; — Pass., aor.1 ἐνεπίσθην ; — causal of ἐμπίνω, give to drink, Pi. l.c., Nic. Al. 519; — Med., fill oneself, ἐμπίσασθαι ὕδατι, ὄξει, Id. Th. 573, Al. 320; — Pass., of liquor, to be drunk, Νύμφαις ἐμπισθέν Id. Th. 624.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(πιπίσκω), tränken, benetzen ; ἐνέπισε Pind. frg. 77 ; denselben aor. hat Nic. Al. 518 ; im med., ὕδατι ἐμπίσαιο Ther. 573 ; ὄξει Al. 320 ; ἐμπισθὲν νύμφαις, von den Nymphen getränkt, Th. 623.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory