GRC
Bailly
ἐμ·ϐιόω-ῶ (f. -ώσομαι, ao. ἐνεϐίωσα, ao.2 ἐνεϐίων, pf. ἐμϐεϐίωκα) vivre dans,
avec ἐν
et le dat. DS.
5, 19, ou le dat. seul, PLUT.
Galb. 23, M. 789 a ;
en parl. des plantes, pousser dans,
dat. TH.
H.P. 3, 6, 4.
Étym. ἐν, β.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. -ώσομαι Philostr. Her. 2.3: — live in, ἐν νήσῳ D.S. 5.19; ταῖς Ἀθήναις Lib. Or. 18.31; ἐ. πέντε… ἡγεμονίαις Plu. Galb. 29, etc. ; ἐ. πολιτικαῖς πράξεσιν Id. 2.789a. of plants, become established, Thphr. HP 3.6.4; simply, take root, ib. 6.7.3; τῇ γῇ Philostr. l.c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(βιόω), darin leben ; ἐν τῇ νήσῳ DS. 5.19 ; πέντε αὐτοκρατόρων ἡγεμονίαις ἐμβιώσας, der unter fünf Regierungen gelebt hatte, Plut. Galb. 29 ; aber ὁ ἐμβεβιωκὼς πολιτικαῖς πράξεσιν, der sich damit stets beschäftigt hat, an seni 9. – Von Pflanzen, fortkommen, gedeihen, Theophr.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)