GRC
Bailly
ἐμ·ϐασιλεύω [ᾰῐ] régner dans ou sur, dat. du pays, OD. 15, 413 ; HÉS. Th. 71 ; PD. N. 7, 38 ; dat. de pers. (sur un peuple) A.RH. 1, 173 ; gén. de pers. THCR. Idyl. 17, 85 ; abs. IL. 2, 572.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
to be king in or among, c. dat., πόλεσι Od. 15.413; Μολοσσίᾳ Pi. N. 7.38; ἀνδράσιν A.R. 1.173; οὐρανῷ Hes. Th. 71, etc. ; τοῖς ἀνθρώποις Iamb. Protr. 20; ὅθ’ ἄρ’ Ἄδρηστος πρῶτ’ ἐμβασίλευεν Il. 2.572; c. gen., πάντων Theoc. 17.85.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
darin, darüber König sein, herrschen ; πόλεσι Od. 15.412 ; ὅθι Il. 2.572 ; μολοσσίᾳ Pind. N. 7.38 ; οὐρανῷ Hes. Th. 71 ; sp.D.; ἀνδράσιν Ap.Rh. 1.173 ; πάντων Theocr. 17.85.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)