GRC

ἐλπίς

download
JSON

Bailly

'ίδος (ἡ) :
A
attente d’une chose, d’où pensée, conjecture, prévision (δόξαι μελλόντων, PLAT. Leg. 644 c) SOPH. O.R. 486, 771 ; O.C. 1749, etc. ;
B p. suite :
   I en b. part :
      1 espoir, espérance, OD. 16, 101 ; 19, 84 ; HH. Cer. 37, etc. ; au plur. ESCHL. Ag. 505 ; SOPH. Aj. 478, etc. ; avec le gén. de la chose espérée, THC. 2, 56 ; avec le double gén. de la pers. qui espère et de la chose espérée : Πελοποννησίων τὴν ἐλπίδα τοῦ ναυτικοῦ, THC. 2, 89, l’espoir ou la confiance des Péloponnésiens dans leur marine ; ἐλπίδα ἔχειν avec l’inf. fut. HDT. 6, 11, etc. ; avec l’inf. ao. PD. P. 3, 111, etc. ; avec ὡς et l’inf. fut. SOPH. O.C. 383 ; avec ὥστε et l’inf. ao. EUR. Or. 52, avoir l’espérance de ou que, etc. ; ἐλπίς (ἐστί) μοι avec la prop. inf. au fut. ESCHL. Ag. 679 ; PLAT. Phædr. 232 d, ou à l’ao. SOPH. O.R. 836 ; avec un inf. ao. PLAT. Phæd. 67 b ; avec un inf. prés. ESCHL. Ag. 1434 ; PLAT. Soph. 250 e ; ἐν ἐλπίδι εἶναι, THC. 7, 46 ; ou γίγνεσθαι, PLUT. Brut. 40, avoir ou concevoir l’espérance, espérer ; εἰς ἐλπίδα ἐλθεῖν τοῦ, avec l’inf. prés. ESCHL. Ag. 1409 ; SOPH. Tr. 137 ; avec l’inf. ao. THC. 2, 56 ; ἐλπίδα λαμϐάνειν, XÉN. Cyr. 4, 6, 7, concevoir l’espérance ; ἐλπίδας ἔν τινι ἔχειν, XÉN. Cyr. 1, 4, 25 ; ISOCR. 4, 121, faire reposer ses espérances sur qqn, mettre son espérance en qqn ; ἐπί τινι, EUR. Or. 1059 ; ou ἐπί τι, DS. 14, 101, en qqe ch. ; τινὰ ἐς ἐλπίδας καθίστασθαι, THC. 5, 103 ; ou ὑπάγειν, EUR. Hel. 826, induire qqn en espérance, faire espérer à qqn ; τινὰ ἐλπίδος ἀποσπᾶν, SOPH. O.R. 1432, arracher une espérance à qqn, tromper l’espérance de qqn ; παρ' ἐλπίδα, ESCHL. Ag. 873 ; SOPH. Ph. 870 ; ἀπ' ἐλπίδος, ESCHL. Ag. 971, contre toute espérance : ἐκτὸς ἐλπίδος, SOPH. Ant. 330, contre toute espérance ;
      2 l’Espérance personnifiée, HÉS. O. 96 ;
      3 p. suite, en parl. de pers. objet d’espérance (cf. lat. spes) ESCHL. Ch. 776 ; THC. 3, 57 ;
   II en mauv. part, crainte, PD. N. 1, 48 ; ESCHL. Ag. 1434 ; PLAT. Leg. 644 c.

Avec esprit rude ἑλπίδ' CIA. 1, 442, 8 (432 av. J.C.) ; v. Meisterh. p. 66, note 588 ; cf. ἐφ' ἑλπίδι, NT. Rom. 4, 18. Voc. ἐλπίς, ANTH. 9, 134.

Étym. R. indo-europ. *uelp-, s’attendre à ; cf. ἔλπω, lat. volup-tās.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ίδος, ἡ, (v. ἔλπω) hope, expectation (δόξα μελλόντων Pl. Lg. 644c), ἔτι γὰρ καὶ ἐλπίδος αἶσα Od. 16.101, 19.84; personified, Hes. Op. 96; pl., Pi. P. 2.49, etc. ; πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων after the wreck of many hopes, A. Ag. 505; ἔτι ἐν αὐτοῖς εἰσὶν ἐλπίδες, νέοι γάρ Pl. Prt. 328d; κεναῖσιν ἐλπίσιν θερμαίνεται S. Aj. 478; expectancy, Id. OT 771 (pl.), OC 1749 (lyr., pl.), Pi. N. 1.32 (pl.), etc. ; — Constr., in Att., with gen. both of subject and object, as (where both are conjoined) Πελοποννησίων τὴν ἐλπίδα τοῦ ναυτικοῦ the hope of the P.
in their navy, Th. 2.89; also αἱ τῶν Ἑλλήνων ἐς ὑμᾶς ἐλπίδες Id. 3.14; ὑμέτεραι ἐλπίδες, = ἐς ὑμᾶς, Id. 1.69; ἐλπίδ’ ἔχω, = ἐλπίζω, with fut. inf., μὴ οὐ δώσειν δίκην Hdt. 6.11, etc. ; with aor. inf., κλέος εὑρέσθαι Pi. P. 3.111; with ὡς and fut. inf., S. OC 385; ὥστε μὴ θανεῖν E. Or. 52; περὶ τῆς ἐμαυτοῦ ψυχῆς οὐ πολλὰς ἐλπίδας ἔχω D.H. 5.27; ἐν ἐλπίδι εἰμί, c. fut. inf., Th. 7.46; ἐν ἐλπίσι καλαῖς γενόμενος Plu. Brut. 40; ἐλπίς [ἐστί] μοι with acc. and fut. inf. or aor., ἐλπίς τις αὐτὸν ἥξειν A. Ag. 679; τοσοῦτόν γ’ ἐστί μοι τῆς ἐλπίδος, τὸν ἄνδρα… προσμεῖναι S. OT 836; πλείων ἐλπὶς φιλίαν ἢ ἔχθραν γενέσθαι Pl. Phdr. 232e; c. pres. inf., Id. Sph. 250e; folld. by ὡς…, E. Tr. 487; ἐς ἐλπίδα ἐλθεῖν τινος Th. 2.56; ἐπ’ ἐλπίδας ἀφανεῖς καθίστασθαι Id. 5.103; ἐλπίδα λαβεῖν X. Cyr. 4.6.7; ἐλπίδας μεγάλας ἔν τινι ἔχειν ib. 1.4.25, cf. Isoc. 4.121; τίν’ ὑπάγεις μ’ ἐς ἐλπίδ’ ; E. Hel. 826; ἐλπίδας ἐμποιεῖν ἀνθρώποις, ὑποθεῖναί τισι, X. Cyr. 1.6.19, HG 4.8.28; ἐλπίδας μεγίστας παρέχεται ποιῆσαι Pl. Smp. 193d; ἐλπίδα or ἐλπίδας ὑπογράφειν, Epicur. Ep. 3 p. 65U., Plb. 5.36.1; ἀποκεκομμένης τῆς ἐλπίδος Id. 3.63.8, cf. A.R. 4.1272; ἐκτὸς ἐλπίδος beyond hope, S. Ant. 330; ἀπ’ ἐλπίδος πεσεῖν A. Ag. 999; παρ’ ἐλπίδα ib. 899, S. Ph. 882; prov., πεινῶμεν ἐπὶ ταῖς ἐλπίσιν Antiph. 123.7; κάπτοντες αὔρας ἐλπίδας σιτούμενοι Eub. 10.7; αἱ δ’ ἐλπίδες βόσκουσι τοὺς κενούς Men. Mon. 42.
object of hope, a hope, Ὀρέστης, ἐ. δόμων A. Ch. 776; ὑμεῖς, ἡ μόνη ἐ. Th. 3.57; Εὔτυχος, ἡ γονέων ἐ. IG 3.1311.
reason to expect or believe, πολλὴ ἐ. κτήσασθαι, νοητὸν εἶναι, Pl. Phd. 67b, Lg. 898d.
anxious thought on the future, boding, A. Ag. 1434, Hp. Coac. 267, E. Or. 859, Pl. Lg. 644c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ίδος, ἡ, Erwartung künftiger Dinge ; δόξας μελλόντων, οἷν κοινὸν ὄνομα ἐλπίς Plat. Legg. I.644c. Gew.
1) Hoffnung ; ἔτι ἐλπίδος αἶσα, noch ist Hoffnung, Od. 16.101, 19.84 ; Hes., Pind. u. Folgde ; κεναῖσιν ἐλπίσιν πεπεισμένος Aesch. Pers. 790 ; σαίνομαι ὑπ' ἐλπίδος Ch. 192 ; ἐλπίδας ἔν τινι κατοικίσαι, in ihm gründen, erwecken, Prom. 250 ; πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων, sind gebrochen, Ag. 491 ; ἔχ' ἐλπίδα, habe Hoffnung, hoffe, Soph. O.R. 835 ; ἐλπίδες πάρεισι El. 800 ; κεναῖσιν ἐλπίσιν θερμαίνεται, ἐξήρετο, Aj. 473, El. 1452 ; κοὐκ ἔστιν ἔτ' ἐλπὶς οὐδεμία σωτηρίας, auf Rettung, Ar. ph. 946, wie Thuc. 1.65 u. A. Die Vrbdgn ἐλπίδα παρέχειν, προθεῖναι, ἐμποιεῖν u. ä., Hoffnung machen, λαμβάνειν, fassen, ἐπ' ἐλπίδος ὀχεῖσθαι u. ψεύδειν, ἀποκόπτειν, ἁμαρτεῖν, καταβάλλειν, s. unter diesen Verbis. Gew. ἐλπίς ἐστιν, ἐν ἐλπίδι εἶναι, γίγνεσθαι, ἐλπίδα ἔχειν, mit folgdm acc. c. inf., gew. fut.; Aesch. Ag. 665 u. sonst ; aor., Pind. P. 3.111 ; Aesch. Spt. 349 ; Soph. O.R. 836, Ant. 235 ; Plat. Phaed. 67b ; Xen. Hell. 6.3.20, Mem. 2.6.38 ; εἰς ἐλπίδα ἦλθον τοῦ ἑλεῖν Thuc. 2.56 ; praes., Aesch. Ag. 1409 ; Soph. Tr. 137 ; νῦν ἐλπὶς ἤδη καὶ θάτερον οὕτως ἀναφαίνεσθαι Plat. Soph. 250c, vgl. Apol. 40c ; ὡς ὀφθήσομαι Eur. Tr. 487 ; ὥστε μὴ θανεῖν Or. 52 ; – ἐλπίδας ἔν τινι ἔχειν, auf Einen gesetzt haben, Xen. Cyr. 1.4.25 u. A., wie Isocr. 4.121, ἐλπ. τῆς σωτηρίας ἐν αὐτῷ ἔχομεν ; ἔς τινα, Soph. O.C. 1746 ; ἐπί τινι, Eur. Or. 1059 ; ἐπί τι, DS. 14.101 ; τινός, auf ihm beruhende, z.B. τοῦ ναυτικοῦ Thuc. 2.89 ; vgl. Soph. El. 833 ; αἱ ὑμέτεραι ἐλπίδες, die auf euch gesetzten, Thuc. 1.69 ; αἱ τῶν Ἑλλήνων εἰς ὑμᾶς ἐλπίδες 3.14 ; ὑπὲρ τοῦ μέλλοντος Pol. 14.1.5 ; περί τινος, Dion.Hal. 5.27.
2) allgemein = Erwartung, Meinung ; παρ' ἐλπίδα, wider Erwarten, Aesch. Ag. 873 ; Soph. Phil. 870 ; σοφόν τι ὑπὲρ ἐλπίδ' ἔχων Ant. 363 ; ἀπ' ἐλπίδος, Aesch. Ag. 971 Soph. El. 1116, anders als man erwartete ; θεὸς ἅπαν ἐπὶ ἐλπίδεσσι τέκμαρ ἀνύεται, nach Erwarten, Pind. P. 2.49 ; οὐκ ἐπ' ἐλπίδι φάνθη Eur. Herc.Fur. 804 ; ἐπὶ τίνι ἐλπίδι ζῇς Plat. Alc.I, 105a ; ἐκτὸς ἐλπίδος γνώμης τ' ἐμῆς σωθείς Soph. Ant. 330 ; ἀλλὰ ἐλπὶς πολλή, τὸ γένος ἡμῖν τοῦτο νοητὸν εἶναι Plat. Legg. X.898c, wir dürfen erwarten, vermuten, daß –.
3) von bösen Dingen, Besorgnis, Furcht ; προσῆλθεν ἐλπίς, ἣν φοβουμένη Eur. Or. 859 ; τῶν μελλόντων κακῶν Luc. Tyrann. 3 ; bes. Sp.
4) übertr., das, worauf man seine Hoffnung setzt, wie bei uns ; Ὀρέστης οἴχεται ἐλπὶς δόμων Aesch. Ch. 765 ; ὑμεῖς, ὦ Λακεδαιμόνιοι, ἡ μόνη ἐλπίς Thuc. 3.57 ; in Grabschriften, ἡ γονέων ἐλπίς, z.B. Inscr. 948.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐλπίς
(ἑλ-, Rom.8:20, WH, see Bl., § 4, 3; M, Pr., 44), -ίδος, ἡ [in LXX for בָּטַח and its derivatives, תִּקְוָה (freq. in Jb), etc. ;]
expectation (in cl., rarely of evil, mostly of good, and so always in NT), hope;
__1. of hope in general: 2Co.1:6; with genitive obj., Act.16:19; art. inf., Act.27:20, 1Co.9:10; παρ᾽ ἐλπίδα, Rom.4:18; ἐπ᾽ ἐλπίδι, 1Co.9:10.
__2. Of religious hope: ἐπ᾽ ἐλπίδι, Act.2:26 26:6, Rom.4:18 8:20, Tit.1:2; τῇ ἐ. ἐσώθημεν, Rom.8:24; κατ᾽ ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου, Tit.3:7; of the Messianic hope of Israel, Act.23:6 26:6-7 28:20; of Christian hope, Rom.5:2-5 12:12 15:4, 13, 1Co.13:13, 2Th.2:16, Heb.3:6 6:11 7:19 10:23, 1Pe.1:3 1:21 3:15; with genitive obj., Rom.5:2, Col.1:27, 1Th.1:3 5:8, Tit.1:2; with genitive of that on which the hope is based, Act.26:6, Eph.1:18 4:4, Col.1:23; ὁ θεὸς τῆς ἐ., Rom.15:13; ἔχειν ἐ. (= cl. ἐλπίζειν), Act.24:15, Rom.15:4, 2Co.3:12 10:15, Eph.2:12, 1Th.4:13; before ἐπί, with dative, 1Jn.3:3; εἰς, Act.24:15; ὅτι, Rom.8:20, Php.1:20-21. Meton.,
__(a) of the author or ground of hope (cl.): 1Th.2:19, 1Ti.1:1; with genitive obj., Col.1:27;
__(b) of the thing hoped for: Gal.5:5, Col.1:5, Tit.2:13, Heb.6:18 (Cremer, 252, 712).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Ἐλπίς
memory