GRC
Bailly
ἐκ·πυρσεύω :
1 faire des signaux de feu, JOS. B.J. 4, 10, 5 ; 5, 4, 3 ;
2 enflammer, fig. SEXT. 580, 8 Bkk. au pass.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
kindle, inflame ; metaph, in Pass., τὴν ἐπιθυμίαν ὑπὸ φιλοσοφίας S.E. M. 11.179 (Pass.).
give signals by a beaconlight, J. BJ 4.10.5.
give out flame, τεῖχος ἐ. φλόγα ib. 7.8.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ein Feuerzeichen geben, von Leucht- oder Wachttürmen, τινί, Jos.; übertr., in heftige Leidenschaft setzen, Sext.Emp. adv. math. 4.179 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)