GRC
Bailly
ἐκ·πήγνυμι [ῡ] (f. -πήξω, ao. ἐξέπηξα, pass. ao.2 ἐξεπάγην) condenser, congeler, TH. C.P. 5, 14, 2 ; au pass. STR. 317.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(ἐκπηγνύω Plu. 2.978b), make stiff or torpid, l.c. ; esp. of frost, congeal, freeze, Thphr. CP 5.14.2 ; — Pass., become stiff, congeal, Str. 7.5.11 ; to be frozen, frost-bitten, Thphr. HP 5.14.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῡ], (πήγνυμι), fest, dicht machen, erstarren machen ; τῆς νάρκης δύναμιν οὐ μόνον τοὺς θιγόντας αὐτῆς ἐκπηγνύουσαν Plut. Sol. an. 27 ; vom Salz, Strab. VII p. 317. Bes. vom Frost, Theophr.; – pass., gefrieren.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)