GRC

ἐκκλύζω

download
JSON

Bailly

ἐκ·κλύζω :
      1
effacer en lavant, laver, PLAT. Rsp. 430 a ; STR. 235 ; M. ANT. 8, 51 ; au pass. ARSTT. H.A. 9, 44 ; TH. C.P. 6, 19, 4, etc. ;
      2 intr. déborder, en parl. de flots de sang, APD. 1, 6, 3.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. -ύσω M.Ant 8.51 : — wash out, wash away, τὴν βαφήν Pl. R. 430a ; τὸν ῥύπον Luc. Vit. Auct. 3 ; — in Pass., Hp. Loc. Hom. 13 ; ἐ. τὰ λύματα εἰς τὸν Τίβεριν Str. 5.3.8 ; restored in ib. 1.7 ; to be washed ashore, εἰς τὸ ξηρόν Arist. HA 525a23.
wash thoroughly, σῶμα Plu. Sull. 36 ; — Med., Diocl. Fr. 141.
intr., stream out, Apollod. 1.6.3 (nisi leg. -έβλυσεν).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ausspülen, auswaschen ; ῥύμματα Plat. Rep. IV.430a ; τὰ λύματα τῆς πόλεως εἰς τὸν Τίβεριν Strab. 5.3.8. – Auch intr., ausströmen, Apolld. 1.6.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to wash out stains, (Plato Philosophus) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory