GRC

ἐκκλησία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) :
   I
assemblée par convocation, p. opp. à σύλλογος, THC. 2, 22 ; PLAT. Gorg. 456 b ; particul. :
      1 assemblée du peuple ou des guerriers dans Homère, ARSTT. Pol. 3, 14, 4 ;
      2 assemblée des Amphictions, à Delphes, ESCHN. 71, 8 ;
      3 assemblée du peuple, à Sparte, THC. 1, 87 (ttef. ξύλλογος, THC. 1, 67) ; surtout à Athènes, p. opp. au sénat (βουλή) ; ἐκκλησίαν συλλέγειν, THC. 8, 97 ; ἁθροίζειν, XÉN. Hell. 1, 6, 8 ; συνάγειν, THC. 2, 60 ; συναγείρειν, HDT. 3, 142, réunir une assemblée ; διαλύειν, THC. 8, 69 ; ἀναστῆσαι, XÉN. Hell. 2, 4, 42 ; ἀφιέναι, PLUT. T. Gracch. 16, dissoudre, lever ou congédier une assemblée ; ἀναϐάλλειν, THC. 5, 45, ajourner une assemblée ; ποιεῖν τινι, AR. Ach. 169 ; δοῦναί τινι, POL. 4, 34, 6, donner à qqn audience publique dans l’assemblée ; ἐκκλησία γίγνεται, THC. 6, 8 ; καθίσταται, THC. 1, 31, l’assemblée a lieu, se tient ; — à Rome, assemblée du peuple (lat. comitium) DH. 2, 685 Reiske ;
      4 assemblée de soldats, XÉN. An. 1, 3, 2 ; cf. EUR. Rhes. 139 ;
      5 postér. assemblée de fidèles, Église, NT. Matth. 16, 18 ; 1Cor. 11, 22, etc. ;
   II lieu de réunion pour une assemblée, LUC. D. deor. 24, 1 ; particul. église, CLÉM. 2, 437 c Migne.

Étym. ἐκκαλέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, (ἔκκλητος) assembly duly summoned, less general than σύλλογος, Th. 2.22, Pl. Grg. 456b, etc. ; applied to the Homeric Assemblies, Arist. Pol. 1285a11 ; to the Samian Assembly, Hdt. 3.142 ; to the Spartan, Th. 1.87 ; to the meeting of the Amphictyons at Delphi, Aeschin. 3.124 ; at Athens, ἐ. κύριαι, opp. σύγκλητοι, Arist. Ath. 43.4 ; κυρία ἐ., at Amorgos, IG 12(7).237.46 ; ἐ. συναγείρειν, συνάγειν, συλλέγειν, ἀθροίζειν, call an assembly, Hdt. 3.142, Th. 2.60, 8.97, X. HG 1.6.8 ; ἐ. ποιεῖν Ar. Eq. 746, Th. 1.139, al. ; ἐ. ποιεῖν τινί Ar. Ach. 169 ; διδόναι τινί Plb. 4.34.6 ; ἐ. γίγνεται an assembly is held, Th. 6.8 ; καταστάσης ἐ. Id. 1.31 ; ἦν ἐ. τοῖς στρατηγοῖς And. 1.2 ; ἐ. διαλύειν, ἀναστῆσαι, dissolve it, Th. 8.69 (Pass.), X. HG 2.4.42 ; ἀφιέναι Plu. TG 16 ; ἐ. ἀνεβλήθη was adjourned, Th. 5.45 ; ἐ. περί τινος Ar. Av. 1030, etc. = Lat. Comitia, ἐ. λοχῖτις, φρατρική, = Comitia Centuriata, Curiata, D.H. 4.20. = ψήφισμα, ἀναγιγνωσκομένης ἐ. Philostr. VS 2.1.11. in LXX, the Jewish congregation, De. 31.30, al. in NT, the Church, as a body of Christians, Ev. Matt. 16.18, 1 Ep. Cor. 11.22 ; ἡ κατ’ οἶκόν τινος ἐ. Ep. Rom. 16.5 ; as a building, Cod.Just. 1.1.5 Intr., etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, die Volksversammlung (die durch den Herold heraus- und zusammengerufenen Bürger in Freistaaten); ποιεῖν, συλλέγειν, eine Volksversammlung veranstalten, halten, Thuc. 1.139, 8.97 ; ὅταν συλλεγῶμεν εἰς τὴν ἐκκλ. Plat. Prot. 319b ; ἀθροίζειν Xen. Hell. 1.6.8 u. A.; ἐκκλησίας γενομένης, oft Thuc.; καθίσταται ἐκκλησία 1.31, 2.36 ; Sp. auch ἄγειν, ἀποδιδόναι περί τινος, Plut. Rom. 27 Luc. Iup. Trag. 12 ; ποιεῖν od. δοῦναί τινι, concionem dare, Erlaubnis geben, zum Volke zu reden, Ar. Ach. 169 ; Pol. 4.34.6 ; ἀναστῆσαι, entlassen, Xen. Hell. 2.4.30, wie ἀφιέναι, Plut. T.Gracch. 16. Auch von Soldaten, Xen. An. 1.3.2 u. öfter ; vgl. Eur. Rhes. 139. – Von σύλλογος unterschieden, Thuc. 2.22 ; ἐν ἐκκλησίᾳ ἢ ἐν ἄλλῳ τινὶ συλλόγῳ Plat. Gorg. 456b. – Bei Luc. D.D. 24.1, der Versammlungsort. – Bei den K.S. die Kirche.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐκκλησία, -ας, ἡ
(< ἐκ-καλέω), [in LXX chiefly for קָהָל, otherwise for one of its cogn. forms ;]
__1. prop., an assembly of citizens regularly convened (in Thuc., ii, 22, opp. to σύλλογος, a concourse): Act.19:32, 39 41.
__2. In LXX of the assembly, congregation, community of Israel (Deu.4:10 23:2, al.): Act.7:38, Heb.2:12' (LXX) .
__3. NT, esp. of an assembly or company of Christians, a (the) church;
__(a) of gatherings for worship: 1Co.11:18 14:19, 34 35;
__(b) of local communities: Act.8:3, 1Co.4:17; with name added, Act.8:1, Rom.16:1, 1Th.1:1, al.; pl., Act.15:41, 1Co.7:17; τ. Χριστοῦ, Rom.16:16; τ. Ἀσίας, 1Co.16:19; τ. ἁγίων, 1Co.14:33; εἰπο]ν τ. ἐκκλησίᾳ, Mat.18:17 (but see Hort, Ecclesia, 10); of a house-congregation (DB, i, 431a), Rom.16:5, 1Co.16:19, Col.4:15, Phm 2;
__(with) of the whole body of Christians: Mat.16:18, 1Co.12:28, Eph.1:22, Php.3:6, al.; τ. θεοῦ, Act.20:28 (Κυρίου, T, R, mg.), 1Co.15:9, Gal.1:13, 1Ti.3:15; ἐ. προτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς, Heb.12:23.
SYN.: συναγωγή, which see (see Tr., Syn., §i; DB, i, 426; Hort, Ecclesia, esp. 4ff., 107ff.; Hamilton, People of God, ii, 37ff.; reff. s.vv. 'Church,' 'Congregation,' in DB and DCG; Cremer, 332). (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory