GRC
Bailly
ἐκ·κινέω-ῶ [ῑ]
1 mettre en mouvement pour faire partir : ἔλαφον, SOPH. El. 567, faire lever un cerf ; fig. ῥῆμα, SOPH. O.R. 354, lâcher une parole ; νόσον, SOPH. Tr. 979, ranimer un mal ;
2 mettre hors de soi, émouvoir, PLUT. M. 631 d.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
move out of [his lair], put up, ἔλαφον S. El. 567 ; metaph, ἐ. τὴν νόσον Id. Tr. 979 (anap.) ; τόδε τὸ ῥῆμα Id. OT 354 ; so σὺ γάρ μ’ ἀπ’ εὐνασθέντος ἐ. κακοῦ Id. Tr. 1242 ; — Pass., σκώμμασι μᾶλλον ἢ λοιδορίαις ἐκκινούμεθα Plu. 2.631c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῑ], herausbewegen ; ἔλαφον, aufscheuchen, Soph. El. 557 ; übertr., ῥῆμα, ausstoßen, O.R. 354 ; νόσον, aufregen, Trach. 975 ; σὺ γάρ μ' ἀπ' εὐνασθέντος ἐκκινεῖς κακοῦ 1232 ; außer Fassung bringen, τοῖς σκώμμασι μᾶλλον ἢ ταῖς λοιδορίαις ἐκκινούμεθα Plut. Symp. 2.1.4. Vgl. ἐκκυνέω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)