GRC

ἐκεῖσε

download
JSON

Bailly

'adv. :
      1 là, avec mouv. SOPH. Aj. 690 ; THC. 3, 75 ; δεῦρο καὶ ἐκεῖσε, EUR. Hel. 1140 ; ἐκεῖσε καὶ τὸ δεῦρο, EUR. Ph. 315 ; ἐκεῖσε κἀκεῖσε, EUR. Andr. 1131, Hel. 533 et 713, ici et là, çà et là ; ἐκεῖσε κᾷτ' ἐκεῖσε, EUR. Bacch. 625 ; τῇδε κἀκεῖσε, PHILSTR. 813, m. sign. ; particul. dans l’autre monde, EUR. Alc. 363 ; fig. ἴωμεν δὴ… ἐκεῖσε ὁπόθεν ἐξέϐημεν δεῦρο, PLAT. Leg. 864 c, revenons au point d’où nous nous sommes écartés jusqu’ici ; avec le gén. ἐκ. τοῦ λόγου ἄνειμι, HDT. 7, 239, je reviens à ce point de mon récit ;
      2 là, sans mouv. HPC. 354, 25 ; POL. 5, 51, 3 ; 36, 4, 1 ; DC. 42, 46, etc.

Poét. κεῖσε, seule forme homér. IL. 12, 356 ; 23, 461 ; OD. 4, 274, etc. et de poés. att. sel. les besoins du vers, SOPH. Tr. 929 ; AR. Av. 424, etc. — Joint par crase à καί : κἀκεῖσε, EUR. Andr. 1, 1131, etc.

Étym. ἐκεῖ, -σε.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

poet. κεῖσε (the only form in Hom., used by Trag. where the metre requires), Adv.
thither, to that place, opp. ἐκεῖθεν or ἐνθένδε, Hdt. 2.29, A. Pers. 717, etc. ; ἐκεῖσε κἀκεῖσε hither and thither, E. Andr. 1131, Hel. 533 ; δεῦρο καὶ αὖθις ἐ. ib. 1141 (lyr.) ; κἀκεῖσε καὶ τὸ δεῦρο Id. Ph. 266 ; τῇδε ἐ. Id. Tr. 333 (anap.) ; τὸ κεῖσε δεῦρό τε S. Tr. 929 ; τὸ τῇδε καὶ τὸ κεῖσε καὶ τὸ δεῦρο Ar. Av. 425.
2. to the other world, E. Alc. 363 ; ἐνθένδε ἐ. from this world to the other, Pl. Phd. 117c.
3. c. gen., ἄνειμι δ’ ἐ. τοῦ λόγου Hdt. 7.239, cf. Pl. Lg. 864c.
II. = ἐκεῖ, Hp. Vict. 2.38, Chrysipp. Stoic. 2.244, Plb. 5.51.3, LXX Jb. 39.29, J. AJ 3.2.1, Sch. Pi. O. 9.108 ; τοὺς ἐ. ὄντας Act. Ap. 22.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dorthin ; Aesch. Pers. 703 u. Folgde ; oft ἐνθένδε ἐκεῖσε, auch mit dem Artikel, τὴν ἐνθένδε ἐκεῖσε καὶ δεῦρο πάλιν πορείαν Plat. Rep. X.619e ; in die Unterwelt, Plat. oft. S. ἐκεῖ ; – ἐκεῖσε καὶ δεῦρο, Eur. Hel. 1140 u. sonst ; λόγοισι χαίρει, τὸν δὲ νοῦν ἐκεῖσ' ἔχει, nach einer andern, verkehrten Seite hin, Phoen. 363 ; – ἐκεῖσε τοῦ λόγου ἄνειμι Her. 7.239. – Bei Hippocr. u. Sp. = ἐκεῖ, dort, vgl. Lobeck zu Phryn. p. 44.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἐκεῖσε
adv., [in LXX: Job.39:29 שָׁם * ;]
thither: Act.21:3; constr. pregn. (MM, Exp., xii; Field, Notes, 134), τοὺς ἐ. ὄντας, Act.22:5.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory