Bailly
ἐκε·χειρία, ας (ἡ) :
1 suspension d’armes, trêve, armistice, THC.
4, 58 ; 5, 49 ; XÉN.
Hell. 4, 2, 16 ; 5, 2, 2 ; PLUT.
Lyc. 23 ; 2 p. ext. relâche, repos,
en gén. LUC.
Tim. 3 ; JOS.
A.J. 1, 1 ; 3 p. ext. licence (de faire qqe ch.) PHIL.
2, 532 ; 4 avec jeu de mots, ἐκεχειρία, AR.
Pax 908, « chômage » et « main tendue (comme celle d’un mendiant) ».
Étym. ἔχω, χείρ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, (< ἔχω, χείρ) cessation of hostilities, armistice, truce, IG1². 96.22, etc. ; ἐ. ποιεῖσθαι Th. 4.117 ; ἄγειν, ἔχειν, Id. 5.26, X. HG 4.2.16 ; ἐ. γίγνεταί τισι πρὸς ἀλλήλους Th. 4.58 ; ἀπειπεῖν τὴν ἐ. denounce the truce, Id. 5.32 ; ἡ Ὀλυμπιακὴ ἐ. Arist. Fr. 533 ; Dor. ἐκεχηρία IG2². 1126.49, cf. SIG 559.32 (Megalop., found at Magn. Mae.). generally, rest from work, holiday, J. AJ 1.1.1, Luc. Herm. 11, Sammelb. 4224.17 ; ἐ. πόνων Jul. Or. 4.153c ; leisure, opportunity, τοῦ διαμαρτάνειν, εἰς τὸ ἁμαρτάνειν, Ph. 1.430, 2.76 ; c. inf., ib. 444. in Ar. Pax 908 ὑπέχοντα τὴν ἐκεχειρίαν is a pun — ΄alleging the truce΄, and ΄presenting the hand-for-holding΄ (as a beggar does).
licence, leave, to do a thing, ἐ. διδόναι τινί Ph. 2.542 ; coupled with ἄδεια, ib. 447, al. ; time of licence, ib. 529.
self-restraint, abstinence, περὶ τὰς κλοπάς Str. 15.1.53.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ (ἔχω, χείρ, wo man die Hand zurückhält), Einstellung der Feindseligkeiten, der Waffenstillstand, Thuc. 5.49 ; ἄγειν, 5.26, halten ; ποιεῖσθαι, schließen, 4.117 ; γίγνεται πρὸς ἀλλήλους 4.58 ; ἔχειν, Xen. Hell. 4.2.16 ; Ὀλυμπιακή, Plut. Lyc. 23 ; πολέμου, Dion.Hal. 8.2. Uebh. das Einstellen irgendeiner Tätigkeit, Ferien, Luc. Hermot. 14. Vgl. Ar. Pax 908.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)