GRC
Bailly
ἐκ·διώκω [ῐ] chasser de, exiler, THC. 1, 24 ; avec ἐκ et le gén. ARSTT. H.A. 9, 31, 1 ; avec le gén. LUC. Tim. 10 ; abs. LUC. J. voc. 6.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
chase away, banish, Th. 1.24; ἐκ τοῦ τόπου Arist. HA 618b12; τῆς οἰκίας Luc. Tim. 10; attack, persecute, PMasp. 2 iii4 (vi AD), etc. ; — Pass., Hyp. Fr. 238.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
herausjagen, vertreiben ; Thuc. 1.24 ; Dem. 32.6 ; bes. ins Exil, Poll. 8.70 ; τινὰ τῆς οἰκίας Luc. Tim. 10 ; ἐκδιωκτέον, τὰ μυσαρά, Plut. ed.lib. 17.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐκ-διώκω
[in LXX for בָּרַח hi., צָמַת, הָדַף, etc. ;]
to chase away, drive out: 1Th.2:15 (cf. Deu.6:19, Jol.2:20).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars