GRC
Bailly
ή, όν :
1 national, POL.
4, 21, 2 ; 30, 10, 6 ; DS.
18, 13, etc. ; 2 Gentil (
cf. lat. gentilis)
par rapport aux Hébreux, NT.
Matth. 5, 47, etc. ; 3 t. de gr. ethnique, qui indique la nation
ou le lieu d’origine, STR.
2, 3, 1 Kram. ; D. THR.
636, 11 ; DYSC.
Synt. 19, 24.
Étym. ἔθνος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ή, όν, national, συστάσεις Plb. 30.13.6; διαστάσεις Id. 4.21.2; χρεῖαι D.S. 18.13; ἰδιότητες Phld. Rh. 1.154 S. ; διαφοραί Str. 2.3.1.
foreign, gentile, Ev. Matt. 5.47; ἐθνικῇ… ἐν σοφία Epigr.Gr. 430.6. Adv. -κῶς, opp. ἰουδαϊκῶς, Ep. Gal. 2.14. in the Roman Empire, provincial, Cod.Just. 12.63.2.6.
Gramm., indicating nationality, Str. 14.2.28, D.T. 636.11, A.D. Synt. 190.20.
Adv. -κῶς, παραχθέν ib. 5, cf. Str. 4.1.1, D.L. 7.56.
dialectal, ἔθος A.D. Synt. 46.1.
ἐθνικός, ὁ, tax-collector, POxy. 126.13 (vi AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
zum Volke gehörig, ihm eigentümlich, volkstümlich ; ὀνομασίαι, ein Buch des Kallimachus, Ath. VII.329a ; συστάσεις, Volksvereine, Pol. 30.10.6 ; a.Sp. – Im NT u. bei K.S. = heidnisch.
• Adv. ἐθνικῶς, DL. 7.56 u. a.Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἐθνικός, -ή, -όν, [in Al.: Lev.21:7 * ;]
__1. national (Polyb.).
__2. foreign (gramm.); in NT, as subst., ὁ ἐ., the Gentile (the adj. 'describes character rather than mere position'; cf. ἔθνος, and see Cremer, 228): Mat.5:47 6:7 18:17, 3Jo.7.
† (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars