GRC

ἐγκυκλόω

download
JSON

Bailly

ἐγ·κυκλόω-ῶ :
      1
faire tourner tout autour, promener (ses regards) autour de soi, EUR. I.T. 76 ; d’où au pass. être côtoyé ou visité tout autour, DS. 4, 23 ;
      2 former en cercle, d’où au pass. avoir une forme circulaire, être enroulé, DS. 3, 36 ;

Moy. se répandre ou être répandu tout autour, d’où envelopper, entourer, avec l’acc. EUR. Bacch. 292 ; STR. 193, 216 ; PLUT. Marc. 6 ; T. Gracch. 5.

Étym. ἐν, κ.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

move round in a circle, ὀφθαλμόν E. IT 76.
surround, Str. 2.5.24; — more freq. in Med. with pf. part. Pass., encompass, encircle, τοῦ χθόν’ ἐγκυκλουμένου αἰθέρος E. Ba. 292, cf. Ar. V. 699; φωνή μέ τις ἐγκεκύκλωται a voice has echoed around me, ib. 395; surround, hem in, Plu. Marc.. 6, etc. ; of rivers or mountains, Str. 2.1.36, D.C. 49.37; Pass., to be surrounded, Id. 56.12 (s.v.l.). in late Prose, wander, roam about, ἐγκυκλωθῆναι Σικελίαν D.S. 4.23, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) im Kreise herumbewegen, ὀφθαλμόν Eur. I.T. 76.
2) mit einem Kreise rings umgeben, umzingeln, DS. 3.36. Gew. so im med.; τοῦ χθόν' ἐγκυκλουμένου αἰθέρος Eur. Bacch. 292 ; ὥσπερ φωνή μέ τις ἐγκεκύκλωται Ar. Vesp. 395, hat mich rings umschallt ; τοὺς ἀμφὶ πλουσίαν τράπεζαν ἐγκυκλουμένους Plut. ad. et am. discr. 5 ; bes. vom Heere, Marc. 6, T.Gracch. 3 ; a.Sp.; DS. 4.23 braucht so auch den aor. pass., ἐγκυκλωθῆναι Σικελίαν, Sizilien rings umzingeln.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory