GRC
Bailly
ἐγ·κοσμέω-ῶ, mettre en ordre dans,
dat. OD.
15, 218 ; DH.
10, 54.
Étym. ἐν, κ.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
arrange in, ἐγκοσμεῖτε τὰ τεύχε’… νηΐ Od. 15.218; — Pass., εἰς ἑτέραν σύγκρισιν Simp. in Ph. 28.21 (ἐκκ- codd.). Pass., to be adorned, v.l. in Aristid. Or. 26 (14).99; εὐσχημοσύνῃ LXX 4 Ma. 6.2 (v.l. ἐκκ-).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
in Etwas hineinordnen, darin in Ordnung stellen, τεύχεα νηΐ Od. 15.218 ; ἀρχῇ ἐγκοσμηθείς Dion.Hal. 10.54.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
to arrange in a place, with dative, (Odyssey by Homer) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars