GRC

ἐγκατάλειμμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) reste, souvenir, monument, ARSTT. fr. 2 ; EPICT. (DL. 10, 50) ; SPT. Ps. 75, 10 ; etc.

Étym. ἐγκαταλείπω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, remnant, residue, trace, Arist. Fr. 13, cf. LXX Je. 11.23, al.
residual trace, εἰδώλου Epicur. Ep. 1 p. 12U.
kneading trough, LXX De. 28.5, 17.
sediment; hence, silting-up, PPetr. 2 p. 14 (iii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Ueberbleibsel ; Epicur. bei DL. 10.50 ; LXX.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

leftover, surplus (MT)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory