Bailly
ας (ἡ) [ᾰσῐ] I l’Asie,
part. l’Asie Mineure, ESCHL. SOPH. MÉN.
etc. p. ext. l’Asie
en gén. HDT. XÉN.,
etc. ; II Asia :
1 n. de f. myth. HÉS.
Th. 359 ; HDT.
etc. ; 2 n. de f. PLUT.
Them. 32.
➳ Ion. Ἀσίη, HDT. 1, 4. En att. touj. construit avec l’art. ἡ Ἀ. CIA. 2, 240, b, 11 (307 av. J.C.) ; etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ion. -ίη, ἡ, Asia, Pi. O. 7.18, Hdt. 1.4, 4.45, A. Pr. 412; γῆ Ἀσία S. OC 694, etc. ; — Adj. Ἀσιανός, ή, όν, Asian, Asiatic, Th. 1.6, etc. ; Ἀ. ῥήτορες Theon Prog. 2; Ἀ. ζῆλος Str. 14.1.41, Plu. Ant. 2. Adv. -νῶς, ἑστιᾶν τινά D.C. 46.30; — fem. Ἀσιάς, άδος, and Ἀσίς, ίδος [the latter with α], freq. in A. and E., never in S., Ἀσιάς being required by the metre in E. Or. 1397 (lyr.), Ba. 1168 (lyr.), Cyc. 443, Ἀσίς in A. Pers. 270 (lyr.), Supp. 547 (lyr.), cf. Euph. 34; Ἀσιάς (sc. γῆ), = Ἀσία, E. Tr. 748, Ion 1356; also (sc. κιθάρα), the Asian harp, Ar. Th. 120, cf. E. Cyc. 443, Plu. 2.1133c; — also Ἀσιάτης, Ἀσιᾶτις, Ion. Ἀσιήτης, Ἀσιῆτις, A. Pers. 61 (lyr.), E. Andr. 1, etc. ; Ἀσιατικός, ή, όν, Str. 15.2.8; Ἀσίηθεν, Adv.
from Asia, CIG 6336. (Fem. of ἄσιος.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
TBESG
Ἀσία, -ας, ἡ
Asia, the Roman province: Act.2:9 6:9 16:6 19:1, 10 19:22, 26 (M, Pr., 73), Act.19:27 Act.20:4, 16 20:18 21:27 24:18 27:2, Rom.16:5, 1Co.16:19, 2Co.1:8, 2Ti.1:15, 1Pe.1:1, Rev.1:4.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars