GRC
Bailly
ou ἄλυσις, εως (ἡ) [ᾰῠ] chaîne, HDT. 9, 74 ; THC. 2, 76 ; EUR. Or. 984 ; PLUT. M. 829 a, etc. ; parure de femme, AR. fr. 309.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(on the breathing v. Hdn. Gr. 1.539), εως, ἡ, chain, χαλκέῃ ἁλύσι δεδεμένη ἄγκυρα Hdt. 9.74, cf. Th. 2.76, etc. ; ἐν ἁλύσει μιᾷ δεδεμένους D.Chr. 30.17, cf. Ep. Eph. 6.20; πέτραν ἁλύσεσι χρυσέαισι φερομέναν E. Or. 982; — as a woman΄s ornament, Ar. Fr. 320.12, Nicostr. 33; σφραγῖδε… ἁλύσεις χρυσᾶς ἔχουσαι IG 2.652B 35. collectively, chains, bondage, Plb. 21.3.3.
link in chain armour, Arr. Tact. 3.5.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, (von λύω ? unauflöslich) Kette, Bande. Nach den Gramm. ἅλυσις zu schreiben ; Her. 9.74 ; Thuc. 2.76, 4.100 ; meist σιδηροῦς, Dem. 25.28 ; Ar. bei Clem.Al. braucht es für Schmuckkette.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἅλυσις, -εως, ἡ
[in LXX: Wis.17:17 * ;]
a chain, bond: Mrk.5:3-4, Luk.8:29, Act.12:6-7 21:33 28:20, Eph.6:20, 2Ti.1:16, Rev.20:1.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars