'
(impf. ἦρχον, f. ἄρξω, ao. ἦρξα, pf. ἦρχα ; pass. f. ἄρξομαι, ao. ἤρχθην, pf. ἦργμαι) I être le premier,
d’où : 1 aller en tête, montrer le chemin, guider : ἄ. ὁδόν τινι, OD.
8, 107 ; ou ἀ. ὁδοῖο, OD.
5, 237, ou ἄ. τινὶ κατὰ κέλευθα, OD.
24, 9, montrer le chemin à qqn ;
abs. guider, conduire, OD.
3, 12 ; 2 commander, être le chef :
abs. IL.
13, 782 ; OD.
3, 12 ; ἄρχειν καὶ ἄρχεσθαι, PLAT.
Prot. 326 d,
Rsp. 412 c, commander et être commandé ;
p. opp. à δουλεύειν, ESCHL.
Pr. 927 ; p. opp. à βασιλεύειν,
pour marquer une autorité inférieure à l’autorité royale, HDT.
6, 65 ; avec le gén. ἄ. τινός, IL.
2, 494, etc. ; HDT.
5, 1 ; XÉN.
An. 2, 2, 5, etc. ; rar. avec le dat. ἄ. τινί, IL.
2, 805 ; OD.
14, 230 ; ESCHL.
Pr. 492, etc. commander à qqn, régner sur (une ville, un peuple,
etc.) ; avec un dat. suivi d’un inf. ἄρχε Μυρμιδόνεσσι μάχεσθαι, IL.
16, 65, marche au combat à la tête des Myrmidons ;
avec ἐν
et le dat. : ἄρχειν ἔν τισι, IL.
13, 690 ; PLAT.
Phædr. 238 a, commander à (des guerriers, à un peuple,
etc.) ; abs. en parl. de choses, prévaloir, dominer : σέο δ' ἕξεται ὅττι κεν ἄρξῃ, IL.
9, 102, c’est toi qui devras décider quel avis doit prévaloir (
sel. d’autres, c’est toi qui devras décider, quelle que soit la mesure dont un autre aura pris l’initiative) ; ἀρχὴν ἄρχειν, HDT.
3, 80 ; THC.
1, 93, exercer un commandement, une charge ;
au pass. ἄρχεσθαι ὑπό τινος, HDT.
1, 103 ; ὑπό τινι, HDT.
1, 91 ; ἔκ τινος, SOPH.
Ant. 63, El. 264, être soumis à qqn ; οἱ ἀρχόμενοι, XÉN.
An. 2, 6, 19, les sujets ;
3 à Athènes, être archonte, DÉM.
572, 14 ; avec le dat. ἄ. Ἀθηναίοις, CIA.
1, 260, 2 (420 av. J.C.) être archonte des Athéniens ;
II faire le premier
ou pour la première fois,
d’où : 1 commencer, prendre l’initiative de, faire le premier : ἄ. μύθων, OD.
3, 68, etc. ; λόγου, EUR.
Ph. 450 ; XÉN.
An. 1, 6, 5, prendre le premier la parole ; ἄ. πολέμου, THC.
1, 53, engager une guerre, commencer les hostilités (
v. ci-dessous Moy. 1 πολέμου ἄρχεσθαι) ; τῶν ἀδικημάτων, HDT.
1, 2, être le premier à commettre des violences ;
rar. avec l’acc. ἄ. λυπηρόν τι, SOPH.
El. 553, ou ὕϐριν, SOPH.
fr. 337, être le premier à commettre qqe méfait, qqe violence ;
avec un part. ἦρχον χαλεπαίνων, IL.
2, 378, c’est moi qui me fâchai le premier ; ἢν ἄρξῃ ἀδικέων, HDT.
4, 119, s’il est le premier à nous attaquer injustement ;
2 se mettre à, commencer,
avec l’acc. ἄ. ὕμνον, PD.
N. 3, 10, entonner un chant ;
avec le dat. ἄ. σπονδαῖς, PD.
I. 5, 37, inaugurer des libations ;
avec double rég. : δαιτὸς θεοῖσιν ἄ. IL.
15, 95, préparer un repas pour les dieux : τοῖσι μύθων ἦρχε, IL.
2, 433, il commença à leur parler ; ἄρχειν ἐλευθερίας τῇ Ἑλλάδι, XÉN.
Hell. 2, 2, 23, donner à la Grèce le signal de la liberté ;
avec un suj. de chose : ἡμῖν οὐ σμικρῶν κακῶν ἦρξεν τὸ δῶρον, SOPH.
Tr. 871, ce présent a été pour nous l’origine de maux bien graves ; ἦρξε τῇ πόλει ἀνομίας τὸ νόσημα, THC.
2, 53, la maladie fut pour la cité le commencement du désordre ;
avec un inf. ἄ. ἀγορεύειν, νέεσθαι, ἴμεν, IL.
1, 571 ; 2, 84 ; 3, 329, commencer à parler, à revenir, à aller,
etc. ; avec un part. ἦρχε κιών, IL.
3, 447, il commença d’aller ;
avec une prép. ἄ. ἀπὸ φωνήεντος, D. THR. commencer par une voyelle,
en parl. d’un mot ; cf. Inscr. att. CIA.
2, 1054, 5 (347 av. J.C.) ; abs. ἡ ἄρχουσα συλλαϐή, DYSC. la syllabe initiale ;
Moy. (f. ἄρξομαι, ao. ἠρξάμην) : 1 commencer, entreprendre (pour soi) : λόγου, XÉN.
An. 3, 2, 7, un discours (
v. ci-dessus ἄρχειν λόγου) ; πολέμου ἄρχεσθαι, XÉN.
Hell. 6, 3, 6, commencer ses opérations de guerre (
v. ci-dessus II, 1, ἄρχειν πολέμου) ; σίτου, XÉN.
Cyr. 3, 3, 61, commencer son repas ;
avec un inf. ἄρχεσθαι μανθάνειν, XÉN.
Mem. 3, 5, 22, commencer à apprendre ; ἤρξαντο μακρὰ τείχη οἰκοδομεῖν, THC.
1, 107, ils commencèrent à construire les longs murs ;
abs. ἀρχόμενος ἔλεγον, PLAT.
Theæt. 174 b, je disais en commençant ; ἐξ ἕω ἀρξάμενος, PLAT.
Leg. 807 d, ayant commencé dès l’aurore ; ἅμα ἦρι ἀρχομένῳ, THC.
2, 2, au commencement du printemps ; θέρους εὐθὺς ἀρχομένου, THC.
2, 47, dès le commencement de l’été ; ἄρχεσθαι ἀπὸ παιδίων, HDT.
3, 12 ; d’ord. ἄ. ἐκ παιδός, ἐκ παίδων, PLAT.
Rsp. 582 b,
Prot. 325 c, commencer dès l’enfance ;
2 faire une chose la première, commencer par : ἄρχεσθαι μελέων, OD.
14, 428, offrir les prémices des membres (des victimes) ; σέο δ' ἄρξομαι, IL.
9, 97, je commencerai par toi ; πόθεν ἄρξομαι, ESCHL.
Ch. 855, par où commencerai-je ?
d’ord. avec une prép. ἄ. ἔκ τινος, OD.
23, 199 ; ἀπό τινος, PLAT.
Gorg. 471 c ; DÉM.
325, 7, etc. commencer par qqn
ou qqe ch. (
litt. à partir de).
➳ Act. prés. inf. épq. ἀρχέμεναι, IL. 20, 154. Impf. dor. ἆρχον, PD. O. 11, 51 ; ESCHL. Pers. 856, etc. Ao. ἦρξα, OD. 14, 230 ; ESCHL. Pers. 353 ; HDT. 1, 14 ; PLAT. Pol. 269, etc. Pf. ἦρχα, PLUT. M. 851. Pass. fut. ἀρχθήσομαι, ARSTT. Pol. 1, 13, 5 (d’ord. au sens pass. le fut. moy. ἄρξομαι, v. ci-dessous). Ao. ἤρχθην, d’où sbj. 3 pl. ἀρχθῶσι, THC. 2, 8 ; inf. ἀρχθῆναι, THC. 6, 18, etc. ; part. ἀρχθείς, ARSTT. Pol. 3, 4, 14. Pf. 1 ἦργμαι au sens moy. PLAT. Leg. 722 c, Hipp. mi. 364 a. Moy. impf. dor. ἀρχόμαν, PD. P. 4, 30 ; ion. ἀρχόμην, HDT. 5, 51 ; 6, 75. Fut. ἄρξομαι, qqf. au sens pass. PD. O. 8, 45 ; HDT. 3, 83 ; ESCHL. Pers. 589 ; LYS. 180, 6, etc. ; fut. dor. ἀρξεῦμαι, THCR. Idyl. 7, 95. Ao. ἠρξάμην, OD. 23, 310 ; ESCHL. Pr. 199 ; SOPH. O.C. 625 ; THC. 6, 46, etc. Dor. ἀρξάμην, SIM. fr. 46 ; THCR. Idyl. 6, 5 ; 8, 32. Pf. ἦργμαι (v. ci-dessus) ; pf. ion. part. ἀργμένος, HDT. 1, 174. Pl.q.pf. 3 sg. ἦρκτο, APP. Civ. 1, 28.
Étym. incert. ; p.-ê. R. indo-europ. *h₂r-ske/o-, commencer, gouverner.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »