GRC
Bailly
εως (ἡ) [ᾰ] terre arable
ou labourée, IL.
9, 580 ; OD.
9, 134 ; A.RH.
1, 826, 867, etc.
Étym. ἀρόω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
εως, ἡ, arable land, corn-land, Il. 9.580, Od. 9.134, Thphr. CP 3.2.2, A.R. 1.826.
ploughing, Arat. 1055, Arist. Mu. 399b17, Ael. NA 13.1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ, das Ackern, Pflügen, Arist. Bei Hom., welcher das Wort zweimal hat, steht es durch eine rhetor. Figur im Sinne von »Ackerland« : Od. 9.134 ἐν δ' ἄροσις λείη ; Il. 9.580 τέμενος ἑλέσθαι, τὸ μὲν ἥμισυ οἰνοπέδοιο, ἥμισυ δὲ ψιλὴν ἄροσιν πεδίοιο ταμέσθαι, wo Aristarch nach Scholl. Did. ψιλῆς schrieb, scil. γῆς. sp.D., wie Dion.Per. 418.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)