'
[ᾰᾰ] épq. ἄρ
dev. une cons., ῥα
enclit. ; ῥ'
dev. une voy., ῥά
dev. un digamma, particule toujours placée après un mot et marquant : I une simple transition (sens exclus. épq.) puis, alors, et : στῆ δ' ἄρ' (ὄνειρος) IL.
2, 20, et le songe se tint (au-dessus) ;
souv. employé après les particules copulatives καί, τέ, δέ, HOM. ;
après les particules de temps : τότε δή ῥα, τῆμος ἄρα, et alors ; ὅτε ῥα, ἐπεί ῥα, ἐπεὶ ἄρ,
etc. puis lorsque,
etc. HOM. ;
qqf. dans les deux propos. corresp. : ὅτε δή ῥα… δή ῥα τότε, IL.
24, 31, et lorsque… alors donc ;
après les adv. de temps : αἶψα δ' ἄρα, αὐτίκα δ' ἄρ,
etc. HOM. et aussitôt, alors tout à coup ;
dans une énumération, IL.
2, 546, etc. ; après un part. marquant une idée de temps : ὡς εἰπὼν κατ' ἄρ' ἕζετο, IL.
1, 68, il parla ainsi, puis s’assit ;
cf. OD.
1, 441, etc. ; abs. πρός ῥα πλατάνιστον ὄρουσεν, IL.
2, 310, alors il s’élança vers le platane ;
II une conséquence, par suite, ainsi donc, donc,
particul. : 1 pour marquer qu’un fait est la conséquence de ce qui vient d’être dit : τοὔνεκ' ἄρ' ἄλγε' ἔδωκεν, IL.
1, 96, à cause de cela donc, (Apollon) a suscité des fléaux ; ἐρωτώσης τῆς μητρὸς ἀπεκρίνατο ἄρα, XÉN.
Cyr. 1, 3, 2, sa mère l’ayant interrogé, il répondit donc ;
2 en parl. d’une chose dite ou supposée connue, et que l’on rappelle ainsi par allusion ou en forme de conclusion : ὣς ἄρα φωνήσας, OD.
16, 213, ayant donc ainsi parlé ; υἱὸν Πριάμοιο… τόν ῥ' Ὀδυσεὺς βάλε, IL.
4, 501, le fils de Priam, celui que frappa, comme on sait, Ulysse ;
avec certaines conjonctions ou particules : αὐτὸς ἄρα, ἄρα δέ, ὅς ῥά τε, ὅς τ' ἄρα, ἄρα μέν, ἄρα καί, ἄρα δή, HOM. ensuite donc ;
avec un mot interr. : τίς ἄρα ; IL.
3, 226, etc. ; OD.
1, 346, etc. ATT. qui donc ? τί ἄρα ; XÉN.
Mem. 1, 3, 11, quoi donc ? πῶς ἄρα ; ATT. comment donc ?
avec une nég. : οὐδ' ἄρα πως ἦν δαήμονα φῶτα γενέσθαι, IL.
23, 670, par suite il était impossible que je fusse un mortel habile (en toutes choses) ; οὔτ' ἄρα… οὔτε, HOM. par suite ni… ni ; οὔτε… οὔτ' ἄρα, HOM. ni… ni par suite, ni de même ;
3 en parl. d’une chose qu’on affirme par suite de raisons exprimées ou non : οὐκ ἄρα σοίγε πατὴρ ἦν Πηλεύς, IL.
16, 33, ainsi donc Pélée n’était pas ton père ; οὐκ ἄρ' ἀγαθὸς τὰ πολιτικὰ Περικλῆς ἦν ἐκ τούτου τοῦ λόγου, PLAT.
Gorg. 516 d, ainsi donc, d’après ce raisonnement, Périclès n’était pas un homme d’État habile ;
cf. SOPH.
Ph. 978, Aj. 367 ; ταῦτ' ἄρα, ATT. c’est donc pour cela que ;
III une explication, puisque, à savoir, c’est-à-dire, en effet : ὑπερφίαλον ἔπος ἔκϐαλε· φῆ ῥ' ἀέκητι θεῶν φυγέειν, OD.
4, 504, il a prononcé une parole arrogante, car il a dit qu’il échapperait malgré les dieux ; πειρήσομαι, οἵτινές εἰσιν, ἤ ῥ' οἵ γ' ὑϐρισταί, ἠὲ φιλόξεινοι, OD.
9, 175, j’éprouverai ce qu’ils sont, (à savoir) des hommes arrogants ou hospitaliers ;
après une conj. ἐρῶ ὡς ἄρα, PLAT.
Theæt. 152 d, je dirai donc que ; εἰ ἄρα, THC.
1, 27 ; ou ἐὰν ἄρα, PLAT.
Gorg. 469 d ; ἢν ἄρα, THC.
1, 93, XÉN.
Cyr. 6, 3, 13, si en effet,
pour marquer un doute ; εἰ μὴ ἄρα, HDT.
4, 32, etc. ; XÉN.
Mem. 1, 2, 8, etc. ; ἐὰν μὴ ἄρα, PLAT.
Prot. 355 b, à moins qu’en effet, à moins que par hasard ;
avec ironie, XÉN.
Mem. 1, 2, 8 ; IV Rem. : 1 ἄρα
est qqf. répété dans une même propos. : ὡς ἄρα φωνήσας κατ' ἄρ' ἕζετο, OD.
16, 213, ayant donc ainsi parlé, il alla ensuite s’asseoir (
le 1er ἄρα
résume ce qui vient d’être dit, le 2e marque une corrélation entre les faits exprimés) ; cf. OD.
18, 110 ; 2 ἄρα
se place qqf. entre une prép. et un subst. : ἔς ῥα θρόνους ἕζοντο, OD.
4, 51, ils s’assirent donc sur leurs sièges ; μετ' ἄρα δμῳῇσι ἧστο, IL.
6, 323, elle était donc assise au milieu de ses servantes ;
3 ἄρα
se joint qqf. par crase à une particule précédente : τἄρα, μεντἄρα, οὐτἄρα,
p. τοι, μέντοι, οὔτοι ἄρα,
ou même à un mot précédent : δήξομἄρα, AR.
Ach. 325 ; οἰμώξετἄρα, AR.
Th. 248, οἰμωξἄρα, AR.
Pl. 876 ; κλαυσἄρα, AR.
Pax 532, etc. p. δήξομαι, οἰμώξετε, οἰμώξει, κλαύσει,
et ἄρα.
Étym. R. indo-europ. *h₂(e)r-, ainsi ; cf. p.-ê. ἀραρίσκω, ἄρτι.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »