[ᾰ] adv. et prép. en haut,
d’où :A adv. : I de bas en haut : λᾶαν ἄνω ὤθεσκε, OD.
11, 596, il poussait sans cesse une pierre de bas en haut ;
avec le gén. αἰθέρος ἄ. SOPH.
Ph. 1092, en haut dans les espaces célestes ; κόνις ἄ. φορεῖτο, SOPH.
El. 714 ; κονιορτὸς ἄ. ἐχώρει, THC.
4, 34, la cendre (de la forêt consumée) s’élevait (en épais nuages) ; ἄνω τε καὶ κάτω, ESCHL.
Eum. 650 ; EUR.
Bacch. 741, 753 ; Suppl. 689 ; H.f. 953, etc. ; ou ἄνω καὶ κάτω, XÉN.
Cyr. 1, 3, 4 ; PLAT.
Hipp. mi. 376 c,
etc. ; DÉM.
263, 19, etc. de bas en haut et de haut en bas, en tous sens ; ἄνω κάτω, ESCHL. (ATH.
375 e) ; EUR.
Bacch. 349, 601 ; El. 842, I.T. 282 ; AR.
Lys. 709, etc. ; DÉM.
52, 3, etc. ; κάτω τε καὶ ἄνω, PLAT.
Phil. 43 b ; κάτω ἄνω, ANTIPH. (
Com. fr. 3, 136) m. sign. ; ἄνω τε καὶ κάτω στρέφειν, EUR.
H.f. 1307 ; PLAT.
Gorg. 511 a ; DÉM.
543 fin ; ἄνω καὶ κάτω μετατίθεσθαι, PLAT.
Min. 316 c ; μεταϐάλλειν, PLAT.
Soph. 242 a ; ἄνω τε καὶ κάτω μεταϐάλλεσθαι, PLAT.
Phil. 43 a ;
ou ποιεῖν, DÉM.
424, 27, bouleverser tout de fond en comble ; τὰ μὲν ἄνω κάτω τιθέναι, τὰ δὲ κάτω ἄνω, HDT.
3, 3, mettre tout sens dessus dessous ;
particul. t. de balist. τὸ ἄ. μέρος, HÉRON, PHIL. BYZ. région supérieure (
càd. antérieure) d’une machine de jet (toujours pointée de bas en haut) ; εἰς τὸ ἄ. μέρος, HÉRON, vers le haut,
càd. vers l’avant (d’une machine de jet) ;
p. anal. : 1 en parl. de la région du ciel vers le nord ; ὅσσον Λέσϐος ἄνω ἐέργει, IL.
24, 544, tout ce que borne, en remontant vers le nord, l’île de Lesbos ;
2 en parl. de l’intérieur des terres (p. opp. à la côte) : ἄνω ἰέναι, πορεύεσθαι, HDT.
2, 8, aller, se diriger vers l’intérieur ; ἡ ἄνω ὁδός, HDT.
7, 128 ; XÉN.
An. 3, 1, 8, etc. la route vers l’intérieur ;
3 en parl. de cours d’eau : ἄνω ποταμῶν ῥεῖν, DÉM. remonter le cours des fleuves ;
4 fig. en parl. d’un discours, d’un récit, en remontant, en se reportant plus haut, PLAT.
Gorg. 508 e,
Rsp. 603 d ; ARSTT.
Mund. 5, 13, etc. ; II en haut, ATT. ; τὸ ἄνω, PLAT.
Phædr. 248 a ; τὰ ἄνω, XÉN.
An. 4, 3, 25, la partie supérieure, le haut ;
particul. : 1 en parl. du ciel : οἱ ἄ. θεοί, SOPH.
Ant. 1072, les dieux d’en haut ; ἄνω οἰκεῖν ἐν τοῖς θεοῖς, PLAT. demeurer au ciel parmi les dieux ;
2 en parl. de la terre, p. opp. aux enfers : ἄνω ἐπὶ τῆς γῆς οἰκεῖν, PLAT.
Phæd. 109 c, demeurer en haut sur la terre ; οἱ ἄνω, SOPH.
Ant. 1068, ceux d’en haut,
càd. les vivants ;
3 en parl. du nord : ἄνω πρὸς Βορέην, HDT.
1, 72, en haut vers le nord ;
cf. 1, 142 ; 4 en parl. de l’intérieur des terres, p. opp. à la côte : τὰ ἄνω τῆς Ἀσίης, HDT.
1, 95 ; τῆς Λιϐύης, HDT.
2, 24, l’intérieur de l’Asie, de la Libye ; ὁ ἄνω βασιλεύς, XÉN.
An. 7, 1, 28, le roi de Perse, le grand roi ;
ou le roi de Thrace, XÉN.
An. 7, 7, 3 ; 5 en parl. de la partie haute d’une ville : ἡ ἄνω πόλις, THC.
1, 93 ; 2, 48, etc. la partie haute de la ville, la ville haute : ἄ. καθῆσθαι, DÉM.
285, 2, siéger dans le haut quartier,
c.-à-d. sur la Pnyx : ἡ ἄ. βουλή, PLUT.
Sol. 19, le tribunal d’en haut, l’aréopage ;
6 avec idée de temps, en remontant : οἱ ἄ. χρόνοι, LUC.
Charid. 16, les temps anciens ; οἱ ἀνωτέρω χρόνοι, DS.
16, 40, les temps plus reculés ; οὐ πολλοῖς ἀνώτερον χρόνοις, POL.
1, 7, 2, en des temps non de beaucoup plus éloignés ; οἱ ἄ. τοῦ γένους, PLAT.
Leg. 878 a, les hommes d’autrefois, les ancêtres ;
III avec idée de rang, au-dessus, par-dessus, STR.
8, 1, 2 Kram. ; DIOSC.
3, 2, etc. ; τὰ ἀνωτάτω τρία, PHIL.
1, 321, les trois principales (choses) ; κατὰ τὸ ἀνωτάτω, SEXT.
318, 6 Bkk. en général ;
B prép. avec le gén. au-dessus de, HDT.
1, 130 ; XÉN.
An. 4, 3, 3 ; TH.
Char. 4 ; CALL.
Jov. 24, etc. ; précédé d’une prép. ἀπὸ ἄνω τῆς χθονὸς ταύτης, SPT.
3Reg. 14, 15, de dessus cette terre.
• Cp. ἀνωτέρω, HDT. 8, 130, 132 ; ESCHL. Pr. 312 ; XÉN. An. 1, 4, 16, etc. ; PLAT. Rsp. 311 a, etc. ; postér. ἀνώτερον, POL. 1, 7, 2, etc. ; NT. Luc. 14, 10, etc. • Sup. ἀνωτάτω, HDT. 7, 23 ; XÉN. Hell. 4, 1, 41, etc. ; PLAT. Rsp. 511 d, etc.
Étym. ἀνά.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »