GRC

ἄθροισις

download
JSON

Bailly

att. ἅθροισις, εως (ἡ) :
   I
action de rassembler (une armée, EUR. Hec. 314 ; de l’argent, THC. 6, 26, etc.) ;
   II rassemblement, d’où :
      1 amas (de nuages, ARSTT. Meteor. 1, 3, 16, etc.) ;
      2 t. de gr. ἐπιρρήματα ἀθροίσεως, D. THR. 642, 10, adverbes marquant l’idée de collection, adverbes collectifs, c. ἄρδην, ἅμα, ἤλιθα ;
      3 t. de rhét. condensation d’arguments, réunion, HERMOG. π. ἰδ. 1, p. 128 ;
      4 t. de phys. condensation, HÉRON Spir. 150.

Étym. ἀθροίζω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Att. ἅθρ-, εως, ἡ, gathering, collecting, στρατοῦ E. Hec. 314; χρημάτων Th. 6.26; αἱ τῶν νεφῶν ἀ. Arist. Mete. 340a31; λόγων Porph. Abst. 1.29; κατ’ ἄθροισιν λέγειν collectively, Hermog. Id. 1.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, das Sammeln, χρημάτων Thuc. 6.26 ; στρατοῦ Eur. Hec. 314 ; Plut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory