GRC

ἄγραυλος

download
JSON

Bailly

ἄγρ·αυλος, ος, ον :
      1
qui demeure ou qui passe la nuit aux champs, en parl. de bestiaux, IL. 18, 162 ; HÉS. Th. 26, etc. ; particul. en parl. de bœufs, IL. 10, 155 ; OD. 12, 253 ; SOPH. Ant. 349 ; EUR. Bacch. 1187 ;
      2 des champs : ἄγρ. πύλαι, EUR. El. 342, habitation rustique.

Étym. ἀγρός, αὐλή.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, (< ἀγρός, αὐλή) dwelling in the field, of shepherds, Il. 18.162, Hes. Th. 26, A.R. 4.317, Megasth. 40; epith. of Pan, AP 6.179 (Arch.); ἄ. ἀνήρ a boor, ib. 11.60 (Paul. Sil.). of oxen, βοὸς ἀγραύλοιο Il. 10.155, Od. 12.253; θήρ S. Ant. 349 (lyr.), E. Ba. 1188 (lyr.), etc.
of things, rustic, πύλαι Id. El. 342.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

H.h. Merc. 412 findet sich als v.l. auch ἀγραύλη (αὐλή), auf dem Felde, im Freien wohnend, hausend. Hom. öfter βοὸς ἀγραύλοιο, z.B. Il. 10.155 ; ἄγραυλοι πόριες Od. 10.410 ; ποιμένες ἄγραυλοι Il. 18.162 ; wie μηλοβοτῆρες H. Merc. 286 ; θήρ Soph. Ant. 348 u. Sp. Auch von Sachen, ländlich, Eur. El. 342.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory