GRC

ἁπαξάπας

download
JSON

Bailly

ἁπαξ·άπας, ασα, αν [ᾰπᾰπ] tout entier, HERMIPP. STRATT. etc. (Com. fr. 2, 380, 775, etc.) ; au plur. tous en une fois, tous ensemble, AR. Pl. 111, 206, etc.

Étym. ἅπαξ, ἅπας.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ασα, αν, all together, the whole, περιτρέχων τὴν γῆν ἁπαξάπασαν Hermipp. 4.3; ἡμέρα ἁ. Stratt. 36.2; ἁπαξάπαν Xenarch. 7.16; ἁπαξαπάσης τιμῆς Phld. Mort. 23; mostly in pl., all at once, all together, Ar. Pl. 111, 206, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

bes. im plur., alle auf einmal, zusammen, Ar. Pl. 111 u. öfter, wie a. com.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory