GRC
Bailly
ἁλμο·πότις, ιδος (ἡ) qui boit de l’eau de mer
ou de l’eau salée, ATH.
32 e.
Étym. ἅλμη, πίνω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ιδος, ἡ, drinking brine, Menipp. ap. Ath. 1.32e.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ιδος, ἡ, die Seewasser, Salzwasser trinkt, μύνδος Menipp. bei Ath. I.32e.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)