GRC

ἀτμίζω

download
JSON

Bailly

(seul. prés. ao. ἤτμισα et pf. ἤτμικα) :
      1 jeter une vapeur, XÉN. An. 4, 5, 15 ; ARSTT. TH. PLUT. etc. ; βωμὸς ἀτμίζων πυρί, SOPH. fr. 390, autel où fume le feu (du sacrifice) ;
      2 se vaporiser, ARSTT. Meteor. 1, 13, 9, etc.

Pf. inf. ἠτμικέναι, ARSTT. Probl. 22, 9.

Étym. ἀτμίς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

pf. ἤτμικα Arist. Pr. 930b36: — smoke, βωμὸς ἀτμίζων πυρί S. Fr. 370; of water, steam, X. An. 4.5.15; generally, emit vapour, of hot meat, ἥδιστον ἀ. Pherecr. 108.15 codd. Ath. (ἀπατμ- edd.); of perspiration, interpol. post Hp. Prog. 6; of fresh-burnt tiles, Arist. Mete. 383a24, cf. 388b32.
to be vaporized, ib. 349b23, 358b16, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

dampfen, βωμὸς ἀτμίζων πυρί Soph. frg. 340 ; von einer heißen Quelle, Xen. An. 4.5.15 ; von gekochten Speisen, duften, Pherecrat. bei Ath. VI.269a ; Arist. Meteor. 1.3.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory