GRC

ἀπρόσκοπος

download
JSON

Bailly

ἀ·πρόσκοπος, ος, ον :
      1
intr. qui ne se heurte pas, qui ne fait pas de faux pas, NT. Ap. 24, 16 ;
      2 qui ne fait pas faire de faux pas, càd. qui ne provoque pas de scandale, NT. 1Cor. 10, 32 ; Phil. 1, 10.

Étym. ἀ, προσκόπτω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

Bailly

ἀ·πρόσκοπος, ος, ον :
      1
qui n’aperçoit pas ou ne voit pas clairement, ESCHL. Eum. 105 ;
      2 non exploré (chemin) SPT. Sir. 35, 21.

Étym. ἀ, προσκέπτομαι.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, not stumbling, void of offence, Ep. Phil. 1.10; συνείδησις Act. Ap. 24.16.
free from harm, ἄτρυτος καί ἀ. IG 5(2).20.19 (Tegea, i BC); [θεοί] σε διαφυλάσσουσιν ἀ. PGiss. 17.7 (ii AD), cf. PBaden 39 iii 14 (ii AD). Adv. -πως ib. 79iv8 (ii AD).
giving no offence, τινί S.E. M. 1.195, 1 Ep. Cor. 10.32.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

LSJ

ον, unseeing, A. Eu. 105.
unexplored, ὁδός LXX Si. 35 (32).21.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(προσκόπτω),
1) nicht angestoßen, unverletzt, rein, Act. Apost. 24.16.
2) nicht verletzend, keinen Anstoß gebend, I. Cor. 10.32.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

Pape

sich nicht vorsehend, unvorsichtig, nicht vorhersehend, Aesch. Eum. 105, l.d.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀπρόσκοπος, -ον
(< προσκόπτω), [in LXX: Sir.32:21, 3Ma.3:8 * ;]
__1. act., not causing to stumble: metaph., of not leading others into sin, 1Co.10:32.
__2. Pass., not stumbling, without offence, blameless: Act.24:16, Php.1:10 (for exx., see MM, see word).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory