GRC
Bailly
ἀπο·σκώπτω, railler, τινά, PLAT. Theæt. 174 a ; εἴς τινα, LUC. Herm. 51 ; πρός τινα, DC. 48, 38 ; ἐπί τινι, DC. 60, 33, lancer une raillerie contre qqn ; τι εἴς τινα, DL. 5, 11, lancer qqe raillerie contre qqn.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
banter, rally, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα… θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται Pl. Tht. 174a; ἀ. πρός or εἴς τινα, jeer at one, D.C. 48.38, Luc. Herm. 51, etc. ; ἐπί τινι D.C. 60.33; εἴς τινα ἐπίγραμμα D.L. 5.11.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
verspotten, τινά Plat. Theaet. 174a u. Folgde ; εἴς τινα Luc. Hermot. 51 ; Merc.cond. 15 u. öfter, Spöttereien gegen Einen vorbringen.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)