GRC
Bailly
ἀπο·σκιάζω :
1 projeter de l’ombre, DC. 36, 32 ; σκιαὶ ἀποσκιαζόμεναι, PLAT. Rsp. 532 c, ombres projetées ;
2 p. suite, obscurcir en couvrant d’ombre, LGN 17, 9.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
cast a shade or shadow, σκιαὶ δι’ ἑτέρου… φωτὸς ἀποσκιαζόμεναι shadowscast…, Pl. R. 532c, cf. D.C. 36.49.
cloud over, dull the brightness of metallic surfaces, Zos.Alch. p. 223 B.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) Schatten werfen, D.Cass.; σκιαὶ δι' ἑτέρου φωτὸς ἀποσκιαζόμεναι, geworfen, Plat. Rep. VII.352c.
2) in Schatten stellen, verdunkeln, Longin. 17.9.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)