GRC
Bailly
ἀπο·σιωπάω-ῶ :
I intr.
1 cesser de parler, se taire, PLUT. Alc. 10 ;
2 garder le silence, ISOCR. 277 d ; POL. 30, 17, 9 ;
II garder secret, acc. LUC. Pisc. 29.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
maintain silence, Isoc. 12.215, Plb. 30.19.9, etc. ; cease speaking and be silent, μεταξὺ λέγων ἀ. Plu. Alc. 10; as a rhetorical figure (cf. ἀποσιώπησις), Demetr. Eloc. 44, 253. trans., keep secret, ὄνομα Luc. Pseudol. 21; leave unsaid, Id. Pisc. 29; leave unnoticed, POxy. 237 vii 24 (ii AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
verstummen, Isocr. 12.215 ; εἰς τέλος Pol. 30.17 ; μεταξὺ λέγων Plut. Alc. 10 ; τί, verschweigen, Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. to cease speaking, maintain silence , (Isocrates Orator)
2. transitive to keep secret , (Lucian) (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars