GRC
Bailly
ἀπο·νέομαι (seul. prés. d’ord. à l’inf. ἀπονέεσθαι, IL. 21, 113, etc. ; au sbj. 3 pl. ἀπονέωνται, OD. 5, 27 ; à l’opt. ἀπονεοίμην, IL. 21, 561 et impf. 3 pl. ἀπονέοντο, IL. 3, 313 ; 15, 305 ; 24, 330) aller, retourner, IL. 2, 113, etc. ; OD. 5, 27 ;
Touj. à la fin du vers, avec [ᾱ].
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
go away, depart, freq in Hom., only in pres. (sts. with fut. sense, as Il. 2.113) and impf., always at the end of the line, with the first syll. long, metri gr., ἀπονέεσθαι Il. l.c., etc. ; ἀπονέωνται Od. 5.27; ἀπονέοντο Il. 3.313, al.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(νέομαι), nur praes. u. impf., weggehen, zurückkehren ; Hom. oft ἀπονέεσθαι, z.B. Il. 2.113 ; ἀπονέωνται Od. 5.27 ; ἀπονεοίμην Il. 21.561 ; ἀπονέοντο Il. 3.313, 15.305, 24.330 ; – sp.D.
[ᾱ des Metrums wegen].
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)