GRC

ἀπολογία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) :
      1
défense, justification, THC. 3, 61 ; XÉN. Mem. 4, 8, 5, etc. ; PLAT. Ap. 28 a, etc. ; ἀπολογίαν ποιεῖσθαι, LYS. 142, 23 ; IS. 62, 29, etc. présenter sa défense, se défendre ;
      2 réponse, NT. 1Petr. 3, 15.

Étym. ἀπόλογος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, speech in defence, opp. κατηγορία, Antipho 6.7, Th. 3.61, Pl. Ap. 28a, etc. ; ἀ. ποιεῖσθαι to make a defence, Is. 6.62; ἀ. ποιεῖσθαι τὸν ἑαυτοῦ βίον τῶν τοῦ πατρὸς ἀδικημάτων Lys. 14.29; τῶν κατηγορηθέντων τὸ μὴ λαβὸν ἀπολογίαν Hyp. Eux. 31; ἀ. τοῦ εὐαγγελίου Ep. Phil. 1.16; expl. by πληροφορία, Hsch.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, die Verteidigung, Schutzrede, -schrift, Thuc. 3.61 Plat. Phaed. 63d u. öfter ; ἀπολογίαν ποιεῖσθαι ὅτι Dem. 49.59 ; vgl. Lys. 14.29.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀπολογία, -ας, ἡ
(< ἀπολογέομαι), [in LXX: Wis.6:10 * ;]
a speech in defence: Act.25:16, 2Co.7:11, Php.1:7, 16, 2Ti.4:16; with dative of person(s), 1Co.9:3, 1Pe.3:15; before πρός, Act.22:1.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory